Comment dire "par choix" en espagnol
Le mot espagnol pour “par choix” est “voluntariamente” — B1 niveau.

Exemples
Él dejó su trabajo voluntariamente.
Il a quitté son emploi volontairement.
Muchos ciudadanos se ofrecieron voluntariamente para ayudar tras la tormenta.
De nombreux citoyens se sont portés volontaires de bon gré pour aider après la tempête.
El sospechoso se presentó voluntariamente ante la policía.
Le suspect s'est rendu à la police par choix.
La terminaison '-mente'
En espagnol, ajouter '-mente' à la fin d'un mot est similaire à ajouter '-ment' en français. Cela décrit comment quelque chose est fait.
Ordre des mots
Ce mot se place généralement juste après l'action (le verbe) pour indiquer que l'action a été faite par choix.
Ne pas le confondre avec 'gratuitement'
Erreur : “Trabajo voluntariamente en el hospital.”
Correction : Trabajo como voluntario en el hospital.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.