Comment dire "planche apéritive" en espagnol
Le mot espagnol pour “planche apéritive” est “picada” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Pedimos una picada para compartir entre los cuatro.
Nous avons commandé un plateau d'amuse-gueules à partager à quatre.
En Argentina, es muy común comer una picada antes del asado.
En Argentine, il est très courant de prendre un plateau d'amuse-gueules avant le barbecue.
La picada trae jamón, queso, aceitunas y salame.
Le plateau d'amuse-gueules contient du jambon, du fromage, des olives et du salami.
Toujours féminin
Même s'il décrit souvent un grand groupe d'aliments, le mot est toujours féminin : 'la picada'.
Confusion avec les tapas
Erreur : “Utiliser 'tapas' en Argentine pour cela.”
Correction : Utilisez 'picada' dans le Cône Sud (Argentine/Uruguay) pour les assiettes à partager ; 'tapas' est spécifiquement espagnol d'Espagne.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.