Inklingo

picada

pee-KAH-dah/piˈkaða/

plateau d'amuse-gueules

Aussi : planche apéritive
NomfA2
Argentina
Une planche en bois garnie de diverses charcuteries, cubes de fromage et olives.

📝 En Action

Pedimos una picada para compartir entre los cuatro.

A2

Nous avons commandé un plateau d'amuse-gueules à partager à quatre.

En Argentina, es muy común comer una picada antes del asado.

B1

En Argentine, il est très courant de prendre un plateau d'amuse-gueules avant le barbecue.

La picada trae jamón, queso, aceitunas y salame.

A1

Le plateau d'amuse-gueules contient du jambon, du fromage, des olives et du salami.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • Hacer una picadaPréparer un plateau d'amuse-gueules
  • Picada de fiambresPlateau de charcuteries

piqûre

Aussi : morsure
NomfA1
Latin America
Une petite bosse rouge sur l'avant-bras d'une personne.

📝 En Action

Tengo una picada de mosquito en la pierna.

A1

J'ai une piqûre de moustique sur la jambe.

¡No te rasques esa picada!

A2

Ne gratte pas cette piqûre !

Esta crema es muy buena para las picadas de insectos.

B1

Cette crème est très bonne pour les piqûres d'insectes.

Connexions de Mots

Synonymes

  • picadura (piqûre)
  • pinchazo (piqûre/coup)

Collocations Courantes

  • Picada de mosquitoPiqûre de moustique
  • Picada de abejaPiqûre d'abeille

haché

Aussi : émincé, dénoyauté
Un tas d'oignons blancs finement hachés et d'herbes vertes sur une planche à découper.

📝 En Action

Necesito comprar medio kilo de carne picada.

A2

Je dois acheter un demi-kilo de viande hachée.

La receta lleva cebolla bien picada.

B1

La recette demande un oignon bien haché.

Tengo una muela picada y debo ir al dentista.

B2

J'ai une dent avec une carie et je dois aller chez le dentiste.

Connexions de Mots

Synonymes

  • troceada (coupé en morceaux)
  • molida (moulu/haché)

Collocations Courantes

  • Carne picadaViande hachée/Bœuf haché
  • Cebolla picadaOignon haché

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : picada

Question 1 sur 3

Si vous êtes en Argentine et que quelqu'un vous invite à une 'picada', à quoi devez-vous vous attendre ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
picar(piquer/mordre/gratter)Verbe
picante(épicé)Adjectif
picadillo(hachis/plat haché)Nom
picadura(piqûre/perforation)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du verbe 'picar', qui vient du latin vulgaire 'piccare' (frapper avec une pioche ou une pointe). Il reflète l'idée de nombreux petits 'coups' ou 'entailles' faits à la nourriture ou par un insecte.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: pickFrench: piquer

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Une 'picada' est-elle la même chose que des 'tapas' ?

Ce sont des concepts similaires, mais une 'picada' est généralement un seul plateau avec de nombreuses variétés d'amuse-gueules (fromage, jambon, olives) servis ensemble, tandis que les 'tapas' sont souvent de petits plats individuels servis séparément.

Est-ce que 'picada' signifie que la nourriture est épicée ?

Non ! Bien qu'il provienne de la même racine que 'picante' (épicé), un plateau d'amuse-gueules 'picada' est généralement salé mais pas nécessairement chaud/épicé.

Puis-je utiliser 'picada' pour une morsure de serpent ?

Généralement, oui. Pour tout animal qui 'pique' ou 'perfore' avec ses dents ou son dard, 'picada' (ou 'picadura') est approprié.