picada
“picada” signifie “plateau d'amuse-gueules” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
plateau d'amuse-gueules
Aussi : planche apéritive
📝 En Action
Pedimos una picada para compartir entre los cuatro.
A2Nous avons commandé un plateau d'amuse-gueules à partager à quatre.
En Argentina, es muy común comer una picada antes del asado.
B1En Argentine, il est très courant de prendre un plateau d'amuse-gueules avant le barbecue.
La picada trae jamón, queso, aceitunas y salame.
A1Le plateau d'amuse-gueules contient du jambon, du fromage, des olives et du salami.
piqûre
Aussi : morsure
📝 En Action
Tengo una picada de mosquito en la pierna.
A1J'ai une piqûre de moustique sur la jambe.
¡No te rasques esa picada!
A2Ne gratte pas cette piqûre !
Esta crema es muy buena para las picadas de insectos.
B1Cette crème est très bonne pour les piqûres d'insectes.
haché
Aussi : émincé, dénoyauté
📝 En Action
Necesito comprar medio kilo de carne picada.
A2Je dois acheter un demi-kilo de viande hachée.
La receta lleva cebolla bien picada.
B1La recette demande un oignon bien haché.
Tengo una muela picada y debo ir al dentista.
B2J'ai une dent avec une carie et je dois aller chez le dentiste.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "picada" en espagnol :
dénoyauté→émincé→morsure→piqûre→planche apéritive→plateau d'amuse-gueules→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : picada
Question 1 sur 3
Si vous êtes en Argentine et que quelqu'un vous invite à une 'picada', à quoi devez-vous vous attendre ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du verbe 'picar', qui vient du latin vulgaire 'piccare' (frapper avec une pioche ou une pointe). Il reflète l'idée de nombreux petits 'coups' ou 'entailles' faits à la nourriture ou par un insecte.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Une 'picada' est-elle la même chose que des 'tapas' ?
Ce sont des concepts similaires, mais une 'picada' est généralement un seul plateau avec de nombreuses variétés d'amuse-gueules (fromage, jambon, olives) servis ensemble, tandis que les 'tapas' sont souvent de petits plats individuels servis séparément.
Est-ce que 'picada' signifie que la nourriture est épicée ?
Non ! Bien qu'il provienne de la même racine que 'picante' (épicé), un plateau d'amuse-gueules 'picada' est généralement salé mais pas nécessairement chaud/épicé.
Puis-je utiliser 'picada' pour une morsure de serpent ?
Généralement, oui. Pour tout animal qui 'pique' ou 'perfore' avec ses dents ou son dard, 'picada' (ou 'picadura') est approprié.


