picar
“picar” signifie “piquer ou mordre” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
piquer ou mordre, être épicé
Aussi : démanger, poindre
📝 En Action
Me picó un mosquito en el brazo.
A1Un moustique m'a piqué le bras.
Ten cuidado con esa salsa, porque pica mucho.
A1Attention à cette sauce, car elle est très piquante.
Me pican los ojos por el humo.
A2Mes yeux me démangent à cause de la fumée.
hacher ou couper finement
Aussi : écraser
📝 En Action
Pica la cebolla muy fina para la ensalada.
A2Hachez l'oignon très finement pour la salade.
Necesitamos picar hielo para los refrescos.
B1Nous devons écraser de la glace pour les sodas.
El carnicero está picando la carne.
B1Le boucher hache la viande.
grignoter ou picorer
Aussi : mordre à l'hameçon
📝 En Action
No piques nada antes de la cena.
B1Ne grignote rien avant le dîner.
Nos gusta picar algo mientras tomamos una cerveza.
B1Nous aimons grignoter quelque chose en buvant une bière.
Le hice una broma y picó.
B2Je lui ai fait une blague et il s'est fait avoir.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : picar
Question 1 sur 3
Si un ami dit 'Esta salsa pica', à quoi devez-vous vous attendre ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin vulgaire 'piccare', qui signifie 'piquer' ou 'perforer' avec un objet pointu.
Première attestation : 12th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'picar' signifie toujours quelque chose de négatif comme une piqûre d'insecte ?
Pas du tout ! Bien que cela puisse signifier une morsure ou une piqûre, c'est aussi un mot très positif utilisé pour partager des collations ('tapas') entre amis ou pour ajouter de la saveur à la nourriture.
Quelle est la différence entre 'picar' et 'morder' ?
En général, 'picar' concerne ce qui pique ou transperce (comme les abeilles, les moustiques ou les aiguilles), tandis que 'morder' concerne l'utilisation des dents (comme un chien ou une personne mangeant une pomme).
Comment dire 'ma peau me démange' en utilisant ce mot ?
On l'utilise comme le mot 'gustar'. On dit : 'Me pica la piel.' (Ça me pique la peau).


