Inklingo

picar

pee-KAHR/piˈkaɾ/

piquer ou mordre, être épicé

Aussi : démanger, poindre
VerbeA1spelling change ar
Mexico
Une petite abeille rouge vif volant vers une feuille verte.
gerundpicando
past Participlepicado
infinitivepicar

📝 En Action

Me picó un mosquito en el brazo.

A1

Un moustique m'a piqué le bras.

Ten cuidado con esa salsa, porque pica mucho.

A1

Attention à cette sauce, car elle est très piquante.

Me pican los ojos por el humo.

A2

Mes yeux me démangent à cause de la fumée.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • picar el anzuelomordre à l'hameçon
  • picar un pocoêtre légèrement épicé

Expressions & Idiomes

  • ¿Te ha picado un bicho?Qu'est-ce qui te prend ? / Pourquoi agis-tu étrangement ?

hacher ou couper finement

Aussi : écraser
VerbeA2spelling change ar
Une planche à découper en bois avec un couteau argenté hachant des herbes vertes fraîches.

📝 En Action

Pica la cebolla muy fina para la ensalada.

A2

Hachez l'oignon très finement pour la salade.

Necesitamos picar hielo para los refrescos.

B1

Nous devons écraser de la glace pour les sodas.

El carnicero está picando la carne.

B1

Le boucher hache la viande.

Connexions de Mots

Synonymes

  • trocear (découper en morceaux)
  • triturar (écraser/broyer)

Collocations Courantes

  • carne picadaviande hachée / bœuf haché
  • picar finohacher finement

grignoter ou picorer

Aussi : mordre à l'hameçon
VerbeB1spelling change arinformal
Spain
Un petit bol rempli d'olives colorées et de cubes de fromage.

📝 En Action

No piques nada antes de la cena.

B1

Ne grignote rien avant le dîner.

Nos gusta picar algo mientras tomamos una cerveza.

B1

Nous aimons grignoter quelque chose en buvant une bière.

Le hice una broma y picó.

B2

Je lui ai fait une blague et il s'est fait avoir.

Connexions de Mots

Synonymes

  • picotear (picorer/grignoter)
  • botanear (grignoter (Mexique))

Collocations Courantes

  • picar entre horasgrignoter entre les repas
  • algo para picarquelque chose à grignoter

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedespicaran
yopicara
picaras
vosotrospicarais
nosotrospicáramos
él/ella/ustedpicara

present

ellos/ellas/ustedespiquen
yopique
piques
vosotrospiquéis
nosotrospiquemos
él/ella/ustedpique

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedespicaron
yopiqué
picaste
vosotrospicasteis
nosotrospicamos
él/ella/ustedpicó

imperfect

ellos/ellas/ustedespicaban
yopicaba
picabas
vosotrospicabais
nosotrospicábamos
él/ella/ustedpicaba

present

ellos/ellas/ustedespican
yopico
picas
vosotrospicáis
nosotrospicamos
él/ella/ustedpica

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "picar" en espagnol :

démangerêtre épicépoindre

🗣️ Practice in a Tongue Twister

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : picar

Question 1 sur 3

Si un ami dit 'Esta salsa pica', à quoi devez-vous vous attendre ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
picante(épicé)Adjectif
picadura(piqûre/morsure)Nom
picoteo(grignotage/picorage)Nom
picadillo(plat de viande hachée)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du latin vulgaire 'piccare', qui signifie 'piquer' ou 'perforer' avec un objet pointu.

Première attestation : 12th century

Cognats (Mots apparentés)

English: pickFrench: piquer

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'picar' signifie toujours quelque chose de négatif comme une piqûre d'insecte ?

Pas du tout ! Bien que cela puisse signifier une morsure ou une piqûre, c'est aussi un mot très positif utilisé pour partager des collations ('tapas') entre amis ou pour ajouter de la saveur à la nourriture.

Quelle est la différence entre 'picar' et 'morder' ?

En général, 'picar' concerne ce qui pique ou transperce (comme les abeilles, les moustiques ou les aiguilles), tandis que 'morder' concerne l'utilisation des dents (comme un chien ou une personne mangeant une pomme).

Comment dire 'ma peau me démange' en utilisant ce mot ?

On l'utilise comme le mot 'gustar'. On dit : 'Me pica la piel.' (Ça me pique la peau).