Inklingo

aliviar

ah-lee-vee-ahr/aliˈβjaɾ/

soulager

Aussi : apaiser, atténuer
VerbeB1regular ar
Latin America
Une personne appliquant une compresse fraîche et humide sur le front d'une autre personne allongée dans un lit.
gerundaliviando
past Participlealiviado
infinitivealiviar

📝 En Action

Esta pastilla te ayudará a aliviar el dolor de cabeza.

A2

Cette pilule vous aidera à soulager votre mal de tête.

Escuchar música me ayuda a aliviar el estrés del trabajo.

B1

Écouter de la musique m'aide à atténuer le stress du travail.

Sintió un gran consuelo al aliviar su conciencia.

B2

Il a ressenti un grand réconfort en allégeant sa conscience.

Connexions de Mots

Synonymes

  • calmar (calmer)
  • mitigar (atténuer/diminuer)

Antonymes

Collocations Courantes

  • aliviar el dolorsoulager la douleur
  • aliviar la tensiónsoulager la tension

alléger

Aussi : décharger
VerbeB2regular ar
Une personne aidant une autre personne en soulevant un côté d'une lourde caisse en bois.
gerundaliviando
past Participlealiviado
infinitivealiviar

📝 En Action

Necesitamos contratar a alguien más para aliviar tu carga de trabajo.

B2

Nous devons engager quelqu'un d'autre pour alléger votre charge de travail.

Aliviaron el peso del camión antes de cruzar el puente.

B2

Ils ont allégé la charge du camion avant de traverser le pont.

Compartir tus problemas puede aliviar el peso que llevas.

C1

Partager vos problèmes peut alléger le poids que vous portez.

Connexions de Mots

Synonymes

  • descargar (décharger/alléger)
  • aligerar (alléger/accélérer)

Antonymes

  • cargar (charger)
  • sobrecargar (surcharger)

Collocations Courantes

  • aliviar la cargaalléger la charge
  • aliviar el pesosoulager le poids

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesaliviaran
yoaliviara
aliviaras
vosotrosaliviarais
nosotrosaliviáramos
él/ella/ustedaliviara

present

ellos/ellas/ustedesalivien
yoalivie
alivies
vosotrosaliviéis
nosotrosaliviemos
él/ella/ustedalivie

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesaliviaron
yoalivié
aliviaste
vosotrosaliviasteis
nosotrosaliviamos
él/ella/ustedalivió

imperfect

ellos/ellas/ustedesaliviaban
yoaliviaba
aliviabas
vosotrosaliviabais
nosotrosaliviábamos
él/ella/ustedaliviaba

present

ellos/ellas/ustedesalivian
yoalivio
alivias
vosotrosaliviáis
nosotrosaliviamos
él/ella/ustedalivia

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "aliviar" en espagnol :

allégerapaiseratténuerdéchargersoulager

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : aliviar

Question 1 sur 3

Quelle phrase utilise correctement 'aliviar' pour parler d'un mal de tête ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
alivio(soulagement)Nom
aliviado(soulagé)Adjectif
aliviador(apaisant/soulageur)Adjectif
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du latin 'alleviare', qui signifie alléger ou rendre quelque chose moins lourd. Il vient de 'levis', le mot latin pour 'léger' (en poids).

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: alleviateFrench: allégerItalian: alleviare

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

'Aliviar' est-il un mot formel ?

Il est neutre ! Vous pouvez l'utiliser avec votre médecin, votre patron ou votre meilleur ami. Il n'est jamais déplacé.

Quelle est la différence entre 'aliviar' et 'calmar' ?

Ils sont très similaires ! 'Aliviar' implique spécifiquement de rendre une charge lourde ou une douleur forte 'plus légère', tandis que 'calmar' se concentre davantage sur le fait de rendre quelque chose calme ou paisible.

'Aliviar' peut-il signifier accoucher ?

Dans certaines régions plus anciennes ou régionales d'Amérique latine, 'aliviarse' est une manière polie et traditionnelle de dire qu'une femme a 'accouché' de son bébé, mais 'dar a luz' est plus courant aujourd'hui.