Inklingo

Comment dire "planche apéritive" en espagnol

Le mot espagnol pourplanche apéritiveest picadaA2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolA2
nounA2
Une planche en bois garnie de diverses charcuteries, cubes de fromage et olives.

Exemples

Pedimos una picada para compartir entre los cuatro.

Nous avons commandé un plateau d'amuse-gueules à partager à quatre.

En Argentina, es muy común comer una picada antes del asado.

En Argentine, il est très courant de prendre un plateau d'amuse-gueules avant le barbecue.

La picada trae jamón, queso, aceitunas y salame.

Le plateau d'amuse-gueules contient du jambon, du fromage, des olives et du salami.

Toujours féminin

Même s'il décrit souvent un grand groupe d'aliments, le mot est toujours féminin : 'la picada'.

Confusion avec les tapas

Erreur :Utiliser 'tapas' en Argentine pour cela.

Correction : Utilisez 'picada' dans le Cône Sud (Argentine/Uruguay) pour les assiettes à partager ; 'tapas' est spécifiquement espagnol d'Espagne.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.