Inklingo

Comment dire "préparez-vous" en espagnol

French → espagnol

preparen

pre-PAH-rehnpɾeˈpaɾen

verbeA2standard
Utilisez "preparen" lorsque vous donnez l'ordre à un groupe de rendre prêt quelque chose, comme des bagages ou un repas. L'accent est mis sur la préparation d'un objet ou d'une situation externe.
Un groupe de chefs souriants en toque blanche se tenant derrière un comptoir de cuisine, tenant divers ustensiles de cuisine et se préparant à cuisiner.

Exemples

¡Preparen sus maletas!

Préparez vos valises !

Espero que preparen algo de comer.

J'espère qu'ils prépareront quelque chose à manger.

Quiero que ustedes preparen la presentación.

Je veux que vous prépariez tous la présentation.

La règle du 'e' au lieu de 'a'

Remarquez que la terminaison du verbe en '-ar' utilise normalement 'a', mais ici elle passe à 'e'. Cela se produit lorsque vous donnez un ordre poli à un groupe (ustedes) ou lorsque vous parlez de souhaits/espoirs (subjonctif).

N'oubliez pas le 'n'

Erreur :prepare

Correction : Utilisez 'preparen' lorsque vous vous adressez à plus d'une personne (ustedes).

prepárense

preh-PAH-rehn-sehpɾeˈpaɾense

verbeB1standard
Utilisez "prepárense" lorsque vous ordonnez à un groupe de se mettre en condition, de se préparer mentalement ou physiquement à un événement à venir. L'accent est mis sur la préparation personnelle.
Trois enfants de dessin animé joyeux se tenant côte à côte, se préparant activement pour une activité. Un enfant attache un grand sac à dos bleu, un autre noue une botte solide, et le troisième ajuste un chapeau, montrant leur préparation.

Exemples

¡Prepárense! El examen de historia es mañana.

Préparez-vous ! L'examen d'histoire est demain.

La alarma sonó. Prepárense para evacuar el edificio.

L'alarme a sonné. Mettez-vous prêts à évacuer le bâtiment.

El director dijo: "Prepárense para una larga noche de trabajo."

Le directeur a dit : « Préparez-vous pour une longue nuit de travail. »

Un ordre pour 'Vous autres'

Ce mot est une forme impérative adressée à un groupe de personnes (équivalent de 'ustedes' en Amérique Latine ou du 'vous' formel en Espagne). Il leur indique de commencer à se préparer ou à se mettre en condition.

Action Réfléchie

Comme le verbe de base est 'prepararse' (se préparer), l'ordre inclut le pronom 'se' attaché à la fin, signifiant que le groupe fait la préparation pour lui-même, tout comme en français avec 'Préparez-vous'.

L'accent obligatoire

Erreur :Écrire 'preparense' sans accent.

Correction : Lorsque vous attachez le pronom 'se' à la fin de l'impératif 'preparen', la syllabe tonique se décale. Un accent aigu (prepárense) est donc obligatoire pour maintenir l'insistance sur l'avant-dernière syllabe, se prononçant 'pré-pa-ren-sé'.

Préparer quelque chose vs. Se préparer soi-même

La confusion principale réside entre préparer un objet externe ("preparen") et se préparer soi-même à une situation ("prepárense"). Pensez si l'action concerne des choses ou des personnes ; "preparen" pour les choses, "prepárense" pour les personnes.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.