Comment dire "profite !" en espagnol
Le mot espagnol pour “profite !” est “disfruta” — A1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Aquí tienes tu helado. ¡Disfruta!
Voici ta glace. Profite !
Ve a la fiesta y disfruta con tus amigos.
Va à la fête et amuse-toi bien avec tes amis.
L'impératif informel
'Disfruta' est la manière amicale et informelle de dire à une personne (tú) de faire quelque chose. Cela sonne naturel lorsque l'on parle à des amis ou à la famille. C'est l'équivalent de l'impératif 'tu' en français (ex: 'Profite !').
Correspondance entre l'impératif et le présent
Pour la plupart des verbes réguliers en -ar, l'impératif informel ('tú' affirmatif) est exactement le même que la forme du présent 'él/ella/usted'. En français, l'impératif 'tu' est souvent différent (ex: 'parler' -> 'parle' vs 'il parle').
Utiliser la mauvaise forme d'impératif
Erreur : “¡Disfrute! (quand on parle à un ami)”
Correction : ¡Disfruta! Utilisez 'disfrute' seulement si vous vous adressez formellement (Usted), ce qui correspondrait à l'impératif 'vous' en français.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.