Comment dire "putain !" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “putain !” est “carajo” — utilisez "carajo" lorsque "putain !" exprime une forte colère, une douleur intense ou une grande surprise face à une situation négative ou inattendue..
French → espagnol
carajo
/ka-RA-ho//kaˈɾa.xo/
interjectionC1familier
Utilisez "carajo" lorsque "putain !" exprime une forte colère, une douleur intense ou une grande surprise face à une situation négative ou inattendue.

Exemples
¡Carajo, se me olvidaron las llaves otra vez!
Putain, j'ai encore oublié les clés !
¿Pero qué carajo estás haciendo aquí?
Mais qu'est-ce que tu fous ici ?
¡Carajo! Me pegué en el dedo del pie.
Putain ! Je me suis cogné l'orteil.
cojón
interjectionC1très familier
Employez "cojones" (souvent au pluriel) quand "putain !" sert à exprimer la frustration, l'agacement ou le mécontentement face à quelque chose qui vous déçoit ou vous énerve.
Exemples
¡Cojones! Me has asustado.
Putain ! Tu m'as fait peur.
Carajo vs. Cojones
La principale confusion réside dans l'intensité de l'émotion. "Carajo" est plus souvent lié à la surprise, la douleur ou une colère vive, tandis que "cojones" exprime davantage la frustration ou l'énervement. Évitez de les interchanger sans tenir compte de cette nuance.
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
