Comment dire "raffiner" en espagnol
Le mot espagnol pour “raffiner” est “purificar” — B1 niveau.

Exemples
Este filtro sirve para purificar el agua del grifo.
Ce filtre sert à purifier l'eau du robinet.
Las plantas en la oficina ayudan a purificar el aire de forma natural.
Les plantes dans le bureau aident à purifier l'air naturellement.
Es necesario purificar el metal antes de fabricar la joya.
Il est nécessaire de raffiner le métal avant de fabriquer le bijou.
Le changement orthographique 'C' en 'QU'
Pour conserver le son dur 'K', le 'c' se transforme en 'qu' chaque fois que la lettre suivante est un 'e' (comme dans la forme 'yo' au passé : purifiqué).
Usage réfléchi pour les personnes
Si vous voulez dire que quelqu'un se purifie (spirituellement), utilisez 'purificarse' en ajoutant 'se' à la fin.
Purificar vs. Limpiar
Erreur : “Voy a purificar los platos después de cenar.”
Correction : Voy a limpiar los platos. Utilisez 'purificar' pour un nettoyage en profondeur, scientifique ou spirituel, pas pour les tâches ménagères quotidiennes.
Erreur d'orthographe au passé
Erreur : “Yo purificué el agua.”
Correction : Yo purifiqué el agua. En espagnol, 'qu' est utilisé pour faire le son 'k' avant 'e'.
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.