Inklingo

Comment dire "reconnaît" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourreconnaîtest reconoceutilisez « reconoce » lorsque vous parlez de quelqu'un qui identifie quelque chose ou quelqu'un par la mémoire, ou qui admet une vérité ou une faute..

French → espagnol

reconoce

reh-koh-NOH-seh/re.koˈno.se/

verbeA2/B1neutre
Utilisez « reconoce » lorsque vous parlez de quelqu'un qui identifie quelque chose ou quelqu'un par la mémoire, ou qui admet une vérité ou une faute.
Un jeune enfant ravi pointant avec enthousiasme un ours en peluche marron et duveteux assis sur une étagère haute, montrant le moment de la reconnaissance.

Exemples

Ella reconoce la melodía de inmediato, es su favorita.

Elle reconnaît la mélodie immédiatement, c'est sa préférée.

El sistema de seguridad no reconoce su huella digital.

Le système de sécurité ne reconnaît pas son empreinte digitale.

¡Reconoce el peligro antes de que sea tarde!

Reconnais le danger avant qu'il ne soit trop tard ! (Ordre informel)

La compañía reconoce su error en el informe final.

L'entreprise reconnaît son erreur dans le rapport final.

Double Rôle de 'Reconoce'

Cette forme unique sert à la fois d'action effectuée par 'il/elle/vous (formel)' (indicatif) et d'ordre direct adressé à 'tu' (impératif). C'est le contexte qui vous indique de quoi il s'agit.

Forme en 'Yo' Irrégulière

La seule difficulté de ce verbe est la forme 'yo', qui change le 'c' en 'z' devant le 'o' : 'yo reconozco'. Toutes les autres formes au présent comme 'reconoce' sont régulières.

Changement de Sens avec le Contexte

Lorsque 'reconoce' est suivi d'une idée abstraite (comme 'culpa' ou 'derecho'), le sens passe de la simple identification à l'acceptation ou l'admission formelle.

Confondre 'Recognize' et 'Realize' (Réaliser)

Erreur :Utiliser 'reconoce' quand vous voulez dire 'se da cuenta de' (réaliser/s'apercevoir).

Correction : 'Reconoce' concerne la mémoire ou l'acceptation. Si vous voulez dire 'réaliser un fait', utilisez 'se da cuenta' : 'Él se da cuenta del problema' (Il réalise le problème).

saluda

/sah-LOO-dah//saˈluða/

verbeA1neutre
Utilisez « saluda » uniquement pour indiquer l'action de dire bonjour ou d'accueillir quelqu'un.
Un enfant amical debout à l'extérieur et levant une main dans un geste de salut clair vers une autre personne.

Exemples

Mi hermano siempre saluda a la cajera.

Mon frère salue toujours la caissière.

Usted saluda a la audiencia antes de empezar.

Vous (formel) saluez le public avant de commencer.

¡Saluda a tu abuela! Es de mala educación no hacerlo.

Salue ta grand-mère ! C'est impoli de ne pas le faire.

Double rôle de 'Saluda'

Cette forme est utilisée pour deux raisons : 1) Le présent de l'indicatif pour 'il/elle/on' et 'usted' (vous formel). 2) Donner un ordre direct à 'tú' (tu informel).

Verbe régulier en -AR

Puisque 'saludar' est un verbe régulier se terminant par -ar, ses conjugaisons suivent le modèle le plus courant en espagnol, ce qui facilite la prédiction des autres temps.

Confondre les formes impératives

Erreur :Utiliser 'saludas' (la forme au présent pour 'tú') lors d'un ordre. Ex : '¡Saludas a tu madre!'

Correction : Pour un ordre informel, retirez le 's' : '¡Saluda a tu madre !' (Salue ta mère !).

Ne pas confondre « reconoce » et « saluda »

La confusion la plus fréquente est d'utiliser « reconoce » pour saluer quelqu'un. Rappelez-vous que « reconoce » concerne l'identification ou l'admission, tandis que « saluda » signifie spécifiquement dire bonjour.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.