Comment dire "respiration" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “respiration” est “respiración” — utilisez ce terme pour désigner l'acte physiologique naturel d'inhaler et d'expirer, notamment après un effort physique..
respiración
Exemples
Después de correr, mi respiración estaba muy agitada.
Après avoir couru, ma respiration était très agitée.
suspiro
/soo-SPEE-roh//susˈpiɾo/

Exemples
Soltó un largo suspiro de alivio cuando supo que estaba a salvo.
Elle a poussé un long soupir de soulagement quand elle a su qu'elle était en sécurité.
El suspiro de María se escuchó en toda la habitación.
Le soupir de Maria s'est fait entendre dans toute la pièce.
Me dio un suspiro de esperanza ver su sonrisa.
Voir son sourire m'a donné une bouffée d'espoir.
Genre du Nom
Ce mot est toujours masculin. Même si c'est une femme qui soupire, on dit 'un suspiro'.
Verbes pour soupirer
En espagnol, on 'donne' (dar) ou on 'lâche' (soltar) un soupir, plutôt que d'en 'faire' un.
Suspiro vs. Suspirar
Erreur : “Yo hice un suspirar.”
Correction : Yo di un suspiro.
Ne pas confondre l'acte physique et l'expression émotionnelle
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
