Inklingo

Comment dire "s'absorber" en espagnol

Le mot espagnol pours'absorberest perderteA2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolA2
VerbA2
Une personne confuse debout seule sur un chemin forestier sinueux, ne sachant pas dans quelle direction aller.

Exemples

Tienes que tener cuidado para no perderte en la multitud.

Tu dois faire attention à ne pas te perdre dans la foule.

No puedes perderte este concierto, será increíble.

Tu ne peux pas rater ce concert, il sera incroyable.

Me gusta leer y perderme en las historias de fantasía.

J'aime lire et m'absorber dans les histoires de fantasy.

Infinitif + 'te'

Lorsque vous attachez un pronom comme 'te' (toi) à la fin d'un verbe, cela signifie que l'action vous arrive ou que vous vous la faites à vous-même. C'est l'équivalent de 'se' en français devant le verbe à l'infinitif (ex: 'se perdre').

Attention au changement de radical

Le 'e' du radical change en 'ie' aux formes du présent de 'perder' pour la plupart des sujets (je, tu, il/elle, ils/elles), mais pas pour 'nous' (nosotros) ou 'vous' (vosotros).

Oublier le pronom Réfléchi

Erreur :Utiliser 'perder' au lieu de 'perderse'. (Ex: 'Yo perdí en el parque' au lieu de 'Yo me perdí en el parque'.)

Correction : Utilisez la terminaison 'se' (ou 'me', 'te', etc.) lorsque vous voulez dire 'se perdre' : 'Yo me perdí en el parque' (Je me suis perdu dans le parc). En français, on utilise 'se' devant le verbe.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.