Comment dire "sans ciller" en espagnol
Le mot espagnol pour “sans ciller” est “fijamente” — B1 niveau.

Exemples
Ella me miró fijamente a los ojos.
Elle m'a regardé fixement dans les yeux.
El niño observaba fijamente cómo trabajaba el carpintero.
Le garçon a regardé intensément le travail du charpentier.
Es difícil mantener la vista fijamente en un punto por mucho tiempo.
Il est difficile de garder son regard fixe sur un point pendant longtemps.
Créer des descriptions avec '-mente'
Ce mot est formé en prenant l'adjectif 'fija' (fixe) et en ajoutant '-mente'. Ce suffixe est l'équivalent espagnol de '-ment' en français, transformant une description en un mot qui indique comment une action est réalisée.
Où le placer
Dans une phrase, on place généralement ce mot immédiatement après le verbe d'action qu'il décrit, comme 'mirar' (regarder).
Utiliser la mauvaise base
Erreur : “fijomente”
Correction : fijamente. En ajoutant '-mente' à un mot qui se termine par 'o', il faut d'abord changer ce 'o' en 'a'.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.