Inklingo

Comment dire "savon" en espagnol

French → espagnol

jabón

hah-BOHNxaˈβon

nomA1nettoyant
Utilisez 'jabón' pour désigner le produit solide ou liquide utilisé pour se laver les mains, le corps ou les vêtements.
Une simple barre rectangulaire de savon jaune posée sur un porte-savon en céramique bleu avec des bulles blanches visibles.

Exemples

Necesito comprar una pastilla de jabón para el baño.

J'ai besoin d'acheter une savonnette pour la salle de bain.

Por favor, pásame la barra de jabón.

Passe-moi la savonnette, s'il te plaît.

El jabón líquido es mejor para las manos sensibles.

Le savon liquide est meilleur pour les mains sensibles.

Se me acabó el jabón para lavar la ropa.

Je n'ai plus de lessive (savon pour laver le linge).

Règle du nom masculin

N'oubliez pas d'utiliser l'article masculin 'el' ou 'un' devant jabón : 'el jabón' (le savon). La plupart des noms espagnols se terminant par '-ón' sont masculins, tout comme en français avec des mots comme 'le ballon'.

Confusion de genre

Erreur :La jabón huele bien.

Correction : El jabón huele bien. (Il est masculin, même s'il ne se termine pas par -o, contrairement à beaucoup de mots français féminins se terminant en -on comme 'la maison'.)

espuma

es-POO-mahesˈpuma

nomA2no context
Utilisez 'espuma' pour parler de la mousse légère et aérée qui se forme lors du lavage, par exemple avec du shampoing ou du savon.
Bulles blanches et mousse flottant à la surface des vagues de l'océan.

Exemples

La espuma de afeitar ayuda a suavizar la barba.

La mousse à raser aide à adoucir la barbe.

Me encanta la espuma de este café.

J'adore l'écume de ce café.

Las olas del mar dejaban mucha espuma en la arena.

Les vagues de l'océan ont laissé beaucoup d'écume sur le sable.

Lávate las manos hasta que salga espuma.

Lavez-vous les mains jusqu'à ce que le savon apparaisse.

Vérification du genre

Même si le mot se termine par 'a', rappelez-vous simplement qu'il est féminin : 'la espuma'. C'est similaire au français où 'la mousse' est féminin.

Mousse vs. Bulles

Erreur :Utiliser 'burbuja' pour la substance blanche sur le café.

Correction : Utilisez 'espuma' pour la couche blanche épaisse et 'burbuja' pour les bulles individuelles.

Jabón vs Espuma

La confusion la plus fréquente est d'utiliser 'espuma' pour parler du savon lui-même. Rappelez-vous que 'jabón' est le produit nettoyant, tandis que 'espuma' est la substance mousseuse produite par ce produit.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.