Comment dire "se défier" en espagnol
Le mot espagnol pour “se défier” est “desconfiar” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
No debes desconfiar de tus amigos.
Tu ne devrais pas te méfier de tes amis.
Ella desconfía de las promesas del político.
Elle se méfie des promesses du politicien.
Empecé a desconfiar cuando noté que faltaba dinero.
J'ai commencé à me méfier quand j'ai remarqué que l'argent manquait.
La connexion avec 'De'
Contrairement au français où l'on dit simplement 'se méfier de quelqu'un', en espagnol, il faut utiliser le mot 'de' après 'desconfiar' pour le relier à la personne ou à la chose à laquelle on ne fait pas confiance.
L'accent sur le 'i'
Dans de nombreuses formes de ce verbe (comme au présent), le 'i' de la racine devient plus fort et porte un accent, par exemple 'desconfío'.
Oubli du 'de'
Erreur : “Desconfío el sistema.”
Correction : Desconfío del sistema. (N'oubliez pas d'utiliser toujours 'de' avant l'objet de votre méfiance).
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.