Comment dire "sensuel" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “sensuel” est “sensual” — utilisez "sensual" pour décrire quelque chose ou quelqu'un qui plaît aux sens, qui est physiquement attirant ou qui évoque le plaisir des sens, sans connotation explicitement sexuelle.
sensual
sen-SWAHLsenˈswal

Exemples
Su baile tiene una gracia sensual.
Sa danse a une grâce sensuelle.
Ella tiene una voz muy sensual.
Elle a une voix très sensuelle.
El chocolate tiene una textura suave y sensual.
Le chocolat a une texture douce et sensorielle.
Bailaron un tango muy sensual.
Ils ont dansé un tango très sensuel.
Une seule forme pour tous
Ce mot est le même pour les hommes et les femmes. Vous pouvez dire 'un hombre sensual' ou 'una mujer sensual' sans changer la terminaison. C'est similaire au français où l'adjectif 'sensuel' ne change pas au féminin.
Sensual vs. Sensorial
Erreur : “Utiliser 'sensual' pour des choses strictement scientifiques ou techniques liées aux sens.”
Correction : Utilisez 'sensorial' pour les choses techniques (comme 'el sistema sensorial') et 'sensual' pour ce qui est plaisant ou attirant pour les sens, ce qui est le cas en français aussi ('sensoriel' vs 'sensuel').
erótico
Exemples
La película tenía escenas eróticas muy explícitas.
Le film comportait des scènes érotiques très explicites.
Sensual vs. Erótico
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
