Inklingo

Comment dire "sensuel" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant poursensuelest sensualutilisez "sensual" pour décrire quelque chose ou quelqu'un qui plaît aux sens, qui est physiquement attirant ou qui évoque le plaisir des sens, sans connotation explicitement sexuelle.

French → espagnol

sensual

sen-SWAHLsenˈswal

adjectifB1courant
Utilisez "sensual" pour décrire quelque chose ou quelqu'un qui plaît aux sens, qui est physiquement attirant ou qui évoque le plaisir des sens, sans connotation explicitement sexuelle.
Une illustration de livre d'histoires de haute qualité d'une personne appréciant l'arôme d'une rose en fleurs dans un jardin ensoleillé.

Exemples

Su baile tiene una gracia sensual.

Sa danse a une grâce sensuelle.

Ella tiene una voz muy sensual.

Elle a une voix très sensuelle.

El chocolate tiene una textura suave y sensual.

Le chocolat a une texture douce et sensorielle.

Bailaron un tango muy sensual.

Ils ont dansé un tango très sensuel.

Une seule forme pour tous

Ce mot est le même pour les hommes et les femmes. Vous pouvez dire 'un hombre sensual' ou 'una mujer sensual' sans changer la terminaison. C'est similaire au français où l'adjectif 'sensuel' ne change pas au féminin.

Sensual vs. Sensorial

Erreur :Utiliser 'sensual' pour des choses strictement scientifiques ou techniques liées aux sens.

Correction : Utilisez 'sensorial' pour les choses techniques (comme 'el sistema sensorial') et 'sensual' pour ce qui est plaisant ou attirant pour les sens, ce qui est le cas en français aussi ('sensoriel' vs 'sensuel').

erótico

adjectifB1courant
Utilisez "erótico" pour décrire ce qui est explicitement lié à la sexualité, à l'érotisme ou qui suscite le désir sexuel.

Exemples

La película tenía escenas eróticas muy explícitas.

Le film comportait des scènes érotiques très explicites.

Sensual vs. Erótico

La confusion principale réside entre "sensual" et "erótico". "Sensual" est plus général et lié à l'attrait des sens et à la beauté, tandis que "erótico" se réfère directement à la sexualité. Ne confondez pas une voix "sensual" avec une voix "erótica".

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.