Inklingo

Comment dire "s'inquiéter de" en espagnol

Le mot espagnol pours'inquiéter deest preocuparB1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolB1
verbB1
quand c'est vous qui ressentez l'inquiétude
Une personne assise sur un banc, la tête entre les mains, l'air pensif et inquiet.

Exemples

Me preocupo por ti.

Je m'inquiète pour toi.

¡No te preocupes! Todo va a estar bien.

Ne t'inquiète pas ! Tout va bien se passer.

Ella se preocupa de que sus hijos coman bien.

Elle s'assure (s'inquiète) que ses enfants mangent bien.

La préposition 'Por' vs 'De'

Utilisez 'por' lorsque vous ressentez de l'anxiété à propos de quelqu'un ou quelque chose. Utilisez 'de' lorsque vous voulez dire que vous prenez en charge une tâche ou que vous vous assurez que quelque chose se produise. En français, on utilise généralement 'de' ou 'pour' selon le contexte, mais la distinction espagnole est importante.

Utilisation de la mauvaise préposition

Erreur :Me preocupo sobre el examen.

Correction : Me preocupo por el examen. En espagnol, on utilise 'por' ou 'de', presque jamais 'sobre' après ce verbe. En français, on dirait 'Je m'inquiète de l'examen' ou 'Je me préoccupe de l'examen'.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.