Le mot espagnol le plus courant pour “sociétal” est “social” — utilisez « social » pour parler de ce qui concerne la société en général, ses problèmes, ses structures ou ses interactions, sans référence spécifique aux réseaux.
Utilisez « social » pour parler de ce qui concerne la société en général, ses problèmes, ses structures ou ses interactions, sans référence spécifique aux réseaux.
Exemples
Los problemas sociales requieren soluciones comunitarias.
Les problèmes sociaux exigent des solutions communautaires.
Ella es una persona muy social y tiene muchos amigos.
C'est une personne très sociable et elle a beaucoup d'amis.
Usamos las redes sociales para comunicarnos.
Nous utilisons les réseaux sociaux pour communiquer.
Accord de l'adjectif
En tant qu'adjectif se terminant par -l, 'social' ne change pas de forme pour les noms masculins ou féminins (ex: 'problema social' et 'red social'). Il ne change que pour le pluriel : 'sociales'.
Positionnement
Comme la plupart des adjectifs descriptifs, 'social' se place généralement après le nom qu'il qualifie (ex: 'el impacto social').
Utiliser la mauvaise forme du pluriel
Erreur : “Decir 'problemas social'”
Correction : Dites 'problemas sociales'. Les adjectifs se terminant par une consonne forment le pluriel en ajoutant -es.
Utilisez « sociales » principalement lorsque vous faites référence spécifiquement aux réseaux sociaux (redes sociales) ou à des plateformes de communication en ligne.
Exemples
Las redes sociales han cambiado la forma en que nos comunicamos.
Les réseaux sociaux ont changé notre façon de communiquer.
Hay muchos problemas sociales que debemos resolver.
Il y a beaucoup de problèmes sociaux que nous devons résoudre.
Los eventos sociales de la empresa son muy divertidos.
Les événements sociaux de l'entreprise sont très amusants.
Accord de l'Adjectif
'Sociales' est la forme plurielle de 'social'. Il doit s'accorder avec le nom qu'il décrit en nombre (pluriel) et peut être utilisé avec des noms masculins et féminins (ex : 'problemas sociales' ou 'redes sociales'). Contrairement au français où l'adjectif varie (social/sociale/sociaux/sociales), 'sociales' couvre les deux genres au pluriel.
Utiliser le Singulier avec des Noms Pluriels
Erreur : “Tengo problemas social.”
Correction : Tengo problemas sociales. (L'adjectif doit être au pluriel pour s'accorder avec le nom pluriel 'problemas'.)
La principale erreur est de confondre l'usage général de « social » pour parler de la société avec l'usage spécifique de « sociales » pour les réseaux sociaux. Retenez que « sociales » est souvent au pluriel quand il s'agit de « redes sociales ».