Comment dire "souffrant" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “souffrant” est “sufriendo” — utilisez "sufriendo" lorsque vous parlez de quelqu'un qui éprouve actuellement une douleur physique, émotionnelle ou morale, c'est-à-dire qui est en train de souffrir.
sufriendo
soo-FREE-en-dohsuˈfɾjen.do

Exemples
El niño está sufriendo mucho por la fiebre alta.
L'enfant souffre beaucoup à cause de sa forte fièvre.
Ella está sufriendo por la pérdida de su mascota.
Elle souffre à cause de la perte de son animal de compagnie.
Llevamos tres años sufriendo las restricciones económicas.
Nous endurons les restrictions économiques depuis trois ans.
Aprendió mucho, sufriendo cada error que cometía.
Il a beaucoup appris, en souffrant chaque erreur qu'il a commise.
La forme en '-iendo'
'Sufriendo' est la forme verbale spéciale (appelée gérondif) qui se termine par '-iendo' parce que le verbe original 'sufrir' se termine par -ir. C'est l'équivalent espagnol de la forme française '-ant' (participe présent) ou de la construction 'être en train de + infinitif'.
Former le progressif
On utilise 'sufriendo' avec le verbe 'estar' pour montrer que l'action de souffrir est en cours : 'Estamos sufriendo' (Nous sommes en train de souffrir).
Mélanger les verbes 'Être'
Erreur : “Soy sufriendo.”
Correction : Estoy sufriendo. N'oubliez jamais d'utiliser 'estar' (pour un état temporaire) avec la forme en '-iendo' pour les actions en cours, contrairement au français où l'on utilise souvent 'être' (suis) avec le participe présent.
mártir
Exemples
Deja de hacerte el mártir solo porque tienes que lavar los platos.
Arrête de faire le martyr juste parce que tu dois faire la vaisselle.
Confusion entre "sufriendo" et "mártir"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
