Comment dire "s'y essayer" en espagnol
Le mot espagnol pour “s'y essayer” est “intentarlo” — A1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
No tengo experiencia, pero voy a intentarlo.
Je n'ai pas d'expérience, mais je vais l'essayer.
Por favor, ¡solo tienes que intentarlo!
S'il te plaît, tu dois juste l'essayer !
Si el pastel se quema, al menos lo habrás intentado.
Si le gâteau brûle, au moins tu l'auras tenté.
Le Sens de '-lo'
Le 'lo' collé à la fin de 'intentarlo' est un petit mot (un pronom) qui remplace l'objet du verbe — la chose que vous essayez de faire. Il se traduit presque toujours par 'le' ou 'l'' en français.
Attacher le Pronom
En espagnol, lorsque le verbe est à sa forme de base (l'infinitif, se terminant par -ar, -er, -ir) ou à la forme en -ndo (le gérondif), ces petits pronoms (comme 'lo', 'la', 'me', 'te') doivent être collés directement à la fin du verbe.
Séparer le Pronom
Erreur : “Usar 'Yo voy a intentar lo' o 'Yo voy a lo intentar'.”
Correction : Le pronom doit être attaché à l'infinitif : 'Yo voy a intentarlo.' Cela forme une seule unité lorsque le verbe n'est pas entièrement conjugué. En français, on dirait 'Je vais l'essayer', où le pronom est devant le verbe conjugué.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.