Inklingo

Comment dire "versements" en espagnol

French → espagnol

entregas

en-TRE-gahsenˈtɾe.ɣas

nomA2neutre
Utilisez « entregas » pour parler des actions de livrer ou de remettre des biens, des colis ou des produits, souvent dans un contexte commercial ou logistique.
Une pile de boîtes en carton colorées avec des rubans sur un seuil en bois.

Exemples

Las entregas de mercancía se realizan los martes.

Les livraisons de marchandises sont effectuées le mardi.

Las entregas de Amazon suelen llegar por la tarde.

Les livraisons Amazon arrivent habituellement dans l'après-midi.

Esta novela se publicó en diez entregas semanales.

Ce roman a été publié en dix versements hebdomadaires.

Tengo muchas entregas pendientes para la universidad.

J'ai beaucoup de remises (de devoirs) en attente pour l'université.

Nom Féminin Pluriel

C'est la forme plurielle de 'entrega'. On utilise 'las' devant car c'est un nom féminin en espagnol (contrairement au français où 'livraison' est féminin mais 'les livraisons' n'a pas d'article spécifique comme 'las').

Confusion avec le verbe

Erreur :Utiliser 'tú entregas' quand on veut dire 'les livraisons'.

Correction : Cherchez toujours un mot comme 'las' ou 'muchas' pour savoir que vous parlez du nom (livraisons) plutôt que de l'action (tu livres).

pagas

PAH-gahsˈpa.ɣas

nomB1courant
Employez « pagas » lorsque vous faites référence à des paiements réguliers, souvent des salaires ou des mensualités, versés sur une période donnée.
Un grand tas de billets de banque colorés et de pièces d'or reposant à côté d'un gant de travail simple et usé, symbolisant le salaire gagné.

Exemples

Los empleados recibieron sus pagas extras en diciembre.

Les employés ont reçu leurs primes de décembre.

Las pagas de verano son un buen alivio económico.

Les salaires d'été sont un bon soulagement économique.

El coche se compra en 48 pagas mensuales.

La voiture s'achète en 48 versements mensuels.

Esperamos las pagas extras en diciembre.

Nous attendons les primes/paiements supplémentaires en décembre.

Règle du Nom Pluriel

Ceci est la forme plurielle du nom singulier 'la paga' (le salaire/la paie). Comme il se termine par une voyelle, on ajoute simplement un 's' pour le mettre au pluriel, tout comme en français ('la paie' devient 'les paies').

Confondre Nom et Verbe

Erreur :Utiliser 'las pagas' quand on veut parler de l'action de payer.

Correction : Rappelez-vous que 'pagas' (le nom) fait référence à l'argent lui-même, tandis que 'pagas' (le verbe) fait référence à l'action de donner cet argent.

Ne pas confondre livraison et paiement

L'erreur la plus fréquente est d'utiliser « entregas » pour des paiements (comme un salaire) ou « pagas » pour la livraison de biens. Retenez que « entregas » concerne la remise physique de quelque chose, tandis que « pagas » se réfère à l'acte de payer.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.