Comment dire "vous entrez" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “vous entrez” est “entra” — utilisez 'entra' lorsque 'vous' désigne une seule personne à qui vous parlez de manière formelle (usted).
entra
EN-trahˈen.tɾa

Exemples
Señor, ¿puede decirme si usted entra ahora?
Monsieur, pouvez-vous me dire si vous entrez maintenant ?
El profesor entra en la clase.
Le professeur entre dans la salle de classe.
Mi perro nunca entra sin permiso.
Mon chien n'entre jamais sans permission.
Disculpe, ¿usted no entra?
Excusez-moi, n'entrez-vous pas (formel) ?
Pour qui est 'entra' ?
'Entra' est la forme du verbe 'entrar' que vous utilisez pour 'él' (il), 'ella' (elle) et 'usted' (le vous formel). Par exemple : 'Él entra' signifie 'Il entre'.
'Entra' peut aussi être un ordre
Quand vous dites à un ami ('tú') de faire quelque chose, vous utilisez aussi 'entra'. Par exemple, '¡Entra, por favor!' signifie 'Entre, s'il te plaît !'. Vous pouvez le deviner car il n'y a généralement pas de personne mentionnée avant.
Mélanger 'entra' et 'entro'
Erreur : “Utiliser 'entra' quand vous parlez de vous-même. Par exemple, dire 'Yo entra a la tienda.'”
Correction : La forme correcte pour 'je' est 'entro'. Vous devriez donc dire : 'Yo entro a la tienda' (J'entre dans le magasin). Rappelez-vous : si cela concerne 'yo', cela se termine par '-o', comme en français avec 'je rentre'.
entran
EN-tranˈentɾan

Exemples
¿Ustedes entran al edificio juntos?
Entrez-vous dans le bâtiment ensemble ?
Los niños entran a la casa después de jugar.
Les enfants entrent dans la maison après avoir joué.
Ustedes entran tarde a la reunión, ¿qué pasó?
Vous entrez en retard à la réunion, que s'est-il passé ?
Las llaves entran perfectamente en la cerradura.
Les clés entrent parfaitement dans la serrure.
Usage de 'a' vs 'en'
Pour parler d'entrée physique, 'entrar' utilise généralement 'a' ou 'en' suivi du lieu : 'entran a la tienda' ou 'entran en la tienda.' Les deux sont courants.
Action au Présent
'Entran' décrit une action qui se déroule maintenant, ou une habitude régulière : 'Siempre entran a las 8' (Ils entrent toujours à 8 heures).
Confondre le sujet
Erreur : “Utiliser 'entran' alors que le sujet est singulier (ex: *La niña entran*).”
Correction : Comme 'entran' se termine par -n, il doit être utilisé avec un sujet pluriel (ellos, ellas, ustedes, ou un nom pluriel comme 'los perros'). La forme singulière est 'entra'.
Singulier formel vs. Pluriel
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

