Inklingo

entra

il/elle entre?entrer dans un lieu,vous entrez?le 'usted' formel
Aussi :il/elle vient?entering the place where the speaker is

EN-trah

/ˈen.tɾa/
VerbeA1regular ar
neutral
Une jeune personne franchit le seuil d'une porte en bois vivement éclairée, passant clairement de l'extérieur à l'intérieur d'une pièce.

Dans son usage le plus courant, entra signifie qu'il/elle/vous (formel) entre ou vient.

entra(Verbe)

A1regular ar

il/elle entre

?

entrer dans un lieu

,

vous entrez

?

le 'usted' formel

Aussi :

il/elle vient

?

entering the place where the speaker is

📝 En Action

El profesor entra en la clase.

A1

Le professeur entre dans la salle de classe.

Mi perro nunca entra sin permiso.

A1

Mon chien n'entre jamais sans permission.

Disculpe, ¿usted no entra?

A2

Excusez-moi, n'entrez-vous pas (formel) ?

Connexions de Mots

Synonymes

  • ingresar (entrer (plus formel))
  • acceder (accéder, obtenir l'entrée)

Antonymes

Collocations Courantes

  • entrar en casaentrer dans la maison
  • entrar por la puertaentrer par la porte

💡 Points de grammaire

Pour qui est 'entra' ?

'Entra' est la forme du verbe 'entrar' que vous utilisez pour 'él' (il), 'ella' (elle) et 'usted' (le vous formel). Par exemple : 'Él entra' signifie 'Il entre'.

'Entra' peut aussi être un ordre

Quand vous dites à un ami ('tú') de faire quelque chose, vous utilisez aussi 'entra'. Par exemple, '¡Entra, por favor!' signifie 'Entre, s'il te plaît !'. Vous pouvez le deviner car il n'y a généralement pas de personne mentionnée avant.

❌ Erreurs Courantes

Mélanger 'entra' et 'entro'

Erreur :Utiliser 'entra' quand vous parlez de vous-même. Par exemple, dire 'Yo entra a la tienda.'

Correction : La forme correcte pour 'je' est 'entro'. Vous devriez donc dire : 'Yo entro a la tienda' (J'entre dans le magasin). Rappelez-vous : si cela concerne 'yo', cela se termine par '-o', comme en français avec 'je rentre'.

⭐ Conseils d''utilisation

Utiliser 'en' ou 'a' après 'entrar'

Quand vous dites que vous entrez quelque part, vous pouvez utiliser soit 'en' soit 'a' juste après le verbe. 'Entra en la casa' et 'entra a la casa' sont tous deux corrects et signifient 'il/elle entre dans la maison'.

Un grand fauteuil bleu carré est poussé à travers un cadre de porte en bois étroit, s'y insérant parfaitement sans marge.

En parlant d'objets, entra peut signifier que 'cela rentre' ou 'cela passe' dans un espace donné.

entra(Verbe)

A2regular ar

cela rentre

?

vêtements, meubles dans un espace

📝 En Action

El sofá no entra por la puerta.

A2

Le canapé ne passe pas par la porte.

No sé si el coche entra en esa plaza de garaje.

B1

Je ne sais pas si la voiture rentre dans cette place de parking.

¡Qué bien! El vestido todavía me entra.

B1

Super ! La robe me va toujours.

Connexions de Mots

Synonymes

  • caber (tenir (en termes de capacité))

Collocations Courantes

  • entrar en los pantalonesrentrer dans le pantalon
  • entrar por la puertapasser par la porte

⭐ Conseils d''utilisation

Une façon visuelle de parler de la taille

Imaginez ce sens littéralement. Si quelque chose 'rentre', c'est parce qu'elle peut 'entrer' dans l'espace. C'est une manière très naturelle et courante de parler des vêtements, des meubles et des objets.

Une limite visuelle au sol sépare clairement un paysage hivernal enneigé et froid à gauche d'un paysage printanier ensoleillé et fleuri à droite, illustrant le début d'une saison.

Entra peut aussi être utilisé pour signifier 'cela commence' lorsqu'il fait référence aux saisons ou aux nouvelles phases de la vie.

entra(Verbe)

B1regular ar

cela commence

?

saisons, une nouvelle année

,

cela débute

?

une phase, un processus

Aussi :

on ressent

?

used with feelings like hunger or sleepiness

📝 En Action

El verano entra oficialmente la próxima semana.

B1

L'été commence officiellement la semaine prochaine.

Cuando ve las noticias, le entra una gran tristeza.

B2

Quand il regarde les informations, une grande tristesse le saisit. (Littéralement : ...une grande tristesse entre en lui.)

Después de comer, siempre me entra sueño.

B1

Après avoir mangé, j'ai toujours sommeil. (Littéralement : ...le sommeil entre en moi.)

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • entrar en vigorentrer en vigueur (pour une loi)
  • entrar en juegoentrer en jeu
  • entrar en razónraisonner, comprendre

⭐ Conseils d''utilisation

Les sentiments qui vous 'entrent' dedans

L'espagnol parle souvent des sensations comme la faim, la soif ou le sommeil comme des choses qui vous 'entrent' dedans. Par exemple, 'me entra hambre' signifie 'j'ai faim' (littéralement : la faim entre en moi). C'est une structure très courante et naturelle.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedentra
yoentro
entras
ellos/ellas/ustedesentran
nosotrosentramos
vosotrosentráis

imperfect

él/ella/ustedentraba
yoentraba
entrabas
ellos/ellas/ustedesentraban
nosotrosentrábamos
vosotrosentrabais

preterite

él/ella/ustedentró
yoentré
entraste
ellos/ellas/ustedesentraron
nosotrosentramos
vosotrosentrasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedentre
yoentre
entres
ellos/ellas/ustedesentren
nosotrosentremos
vosotrosentréis

imperfect

él/ella/ustedentrara
yoentrara
entraras
ellos/ellas/ustedesentraran
nosotrosentráramos
vosotrosentrarais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : entra

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'entra' pour signifier 'cela rentre' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

entrar(entrer) - Verbe
entrada(entrée, billet, accès) - Nom

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'entra' est un ordre ou juste une affirmation ?

Cela peut être les deux ! Cela dépend de la façon dont vous l'utilisez. Si vous dites 'Él entra', c'est une affirmation signifiant 'Il entre'. Si vous dites '¡Entra!' à un ami, c'est un ordre signifiant 'Entre !'. Le contexte et l'absence de nom ou de pronom avant le verbe signalent généralement qu'il s'agit d'un ordre.

Dois-je toujours utiliser 'en' ou 'a' après 'entra' ?

Oui, lorsque vous indiquez le lieu où quelqu'un entre. Vous diriez 'entra en la casa' ou 'entra a la casa'. Mais si vous dites simplement 'Entrez !', vous pouvez juste dire '¡Entra !' seul.