Come si dice "abbiamo preso" in spagnolo
La parola spagnola per “abbiamo preso” è “tuvimos” — A1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Ayer tuvimos una reunión muy productiva.
Ieri abbiamo avuto una riunione molto produttiva.
Solo tuvimos ese coche por tres meses, luego lo vendimos.
Abbiamo avuto quell'auto solo per tre mesi; poi l'abbiamo venduta.
Radice Irregolare del Passato Remoto (Pretérito)
La forma del passato semplice (Pretérito) di 'tener' è altamente irregolare. Utilizza la radice 'tuv-' per tutte le coniugazioni, il che è molto diverso dalla forma base 'ten-'.
Confondere il Passato Remoto (Pretérito) e l'Imperfetoo (Imperfecto)
Errore: “Usare 'teníamos' quando si descrive un'azione passata singola e conclusa.”
Correzione: 'Tuvimos' descrive un evento singolo con un inizio e una fine chiari (es. 'abbiamo passato un bel momento'). 'Teníamos' descrive stati continui o abitudini (es. 'avevamo i capelli lunghi').
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.