Come si dice "acciacchi" in spagnolo
La parola spagnola per “acciacchi” è “dolores” — A1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
El doctor le preguntó si tenía dolores en las articulaciones.
Il dottore gli ha chiesto se avesse dolori alle articolazioni.
Después de correr la maratón, mis dolores musculares duraron tres días.
Dopo aver corso la maratona, i miei dolori muscolari sono durati tre giorni.
Los dolores de la guerra afectaron a toda la región.
Le afflizioni della guerra hanno colpito l'intera regione.
Sempre al Plurale per i Dolori Fisici
Quando si parla di specifici disagi fisici ricorrenti (come mal di testa o mal di stomaco), si usa quasi sempre la forma plurale 'dolores', anche se si ha un solo mal di testa. Questo è diverso dall'italiano, dove usiamo spesso il singolare ('un mal di testa').
Confondere 'Dolor' vs 'Dolores'
Errore: “Tengo un dolor de cabeza. (Usare il singolare 'dolor' per il mal di testa)”
Correzione: Tengo dolores de cabeza. (Usare il plurale 'dolores' è il modo più naturale per esprimere un mal di testa in spagnolo, a differenza dell'italiano 'Ho un mal di testa').
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.