Inklingo

dolores

dolori?disagio fisico, sofferenze,afflizioni?tristezza profonda o lutto (meno comune di 'dolori')
Anche:acciacchi?minor physical discomfort

doh-LOH-rehs

/doˈloɾes/
neutral
Un'illustrazione colorata di una persona che prova disagio fisico, toccandosi delicatamente il ginocchio con un'espressione di lieve sofferenza.

La parola 'dolores' significa 'pains' o 'aches', riferendosi al disagio fisico.

dolores(Sostantivo)

mA1

dolori

?

disagio fisico, sofferenze

,

afflizioni

?

tristezza profonda o lutto (meno comune di 'dolori')

Anche:

acciacchi

?

minor physical discomfort

📝 In Azione

El doctor le preguntó si tenía dolores en las articulaciones.

A2

Il dottore gli ha chiesto se avesse dolori alle articolazioni.

Después de correr la maratón, mis dolores musculares duraron tres días.

B1

Dopo aver corso la maratona, i miei dolori muscolari sono durati tre giorni.

Los dolores de la guerra afectaron a toda la región.

C1

Le afflizioni della guerra hanno colpito l'intera regione.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • malestares (malesseri)
  • achaques (acciacchi (spesso lievi o legati all'età))

Contrari

Collocazioni Comuni

  • dolores de cabezamal di testa
  • dolores fuertesdolori forti

💡 Punti grammaticali

Sempre al Plurale per i Dolori Fisici

Quando si parla di specifici disagi fisici ricorrenti (come mal di testa o mal di stomaco), si usa quasi sempre la forma plurale 'dolores', anche se si ha un solo mal di testa. Questo è diverso dall'italiano, dove usiamo spesso il singolare ('un mal di testa').

❌ Errori Comuni

Confondere 'Dolor' vs 'Dolores'

Errore:Tengo un dolor de cabeza. (Usare il singolare 'dolor' per il mal di testa)

Correzione: Tengo dolores de cabeza. (Usare il plurale 'dolores' è il modo più naturale per esprimere un mal di testa in spagnolo, a differenza dell'italiano 'Ho un mal di testa').

⭐ Consigli d''uso

Esprimere il Dolore

La struttura più comune è 'Tener dolores de...' (Avere dolori di...), per esempio: 'Tengo dolores de espalda' (Ho dolori alla schiena).

Un'illustrazione semplice del ritratto di una donna amichevole con capelli scuri e un sorriso caloroso, che rappresenta il comune nome spagnolo Dolores.

Come nome proprio, 'Dolores' è un comune nome femminile spagnolo.

dolores(Sostantivo)

fA2

Dolores

?

Un comune nome femminile spagnolo

Anche:

Lola

?

Common nickname for Dolores

📝 In Azione

Mi tía se llama Dolores, pero todos la llaman Lola.

A2

Mia zia si chiama Dolores, ma tutti la chiamano Lola.

Dolores es un nombre tradicional en España y América Latina.

B1

Dolores è un nome tradizionale in Spagna e America Latina.

💡 Punti grammaticali

Maiuscola per i Nomi Propri

Quando 'Dolores' è usato come nome di persona, deve essere sempre scritto con la lettera maiuscola, proprio come i nomi in italiano.

⭐ Consigli d''uso

Diminutivi/Soprannomi

Se incontri una persona di nome Dolores, sentirai molto spesso che viene chiamata con le forme abbreviate 'Lola' o 'Loli'.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: dolores

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'dolores' come nome proprio?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Domande Frequenti

Perché 'dolores' (pains) è maschile, anche se finisce in 'es'?

Il genere è determinato dalla forma singolare, 'el dolor' (il dolore), che è maschile. Quando lo si rende plurale, 'los dolores', rimane maschile. In italiano, 'il dolore' è maschile, quindi la concordanza è simile.

'Lola' è sempre un diminutivo di 'Dolores'?

Sì, 'Lola' è il soprannome più comune e tradizionale per le persone di nome Dolores nelle culture di lingua spagnola.