Come si dice "accordo generale" in spagnolo
La parola spagnola per “accordo generale” è “consenso” — B2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Después de tres horas, el grupo llegó a un consenso.
Dopo tre ore, il gruppo ha raggiunto un consenso.
No hay un consenso general sobre el cambio de horario.
Non c'è un consenso generale sul cambio di orario.
La ley fue aprobada por consenso unánime.
La legge è stata approvata con consenso unanime.
Usare il verbo giusto
In spagnolo, non si 'fa' un consenso, ma si 'arriva' a uno. Usa sempre 'llegar a un consenso' invece di 'hacer un consenso'.
Collegare idee con preposizioni
Per dire di cosa riguarda l'accordo, usa le parole 'sobre' o 'en' subito dopo. Ad esempio: 'consenso sobre el plan' (consenso sul piano).
Usare 'acuerdo' vs 'consenso'
Errore: “Usare 'consenso' per accordi semplici tra due persone, come 'Abbiamo deciso di incontrarci alle 5'.”
Correzione: Usa 'acuerdo' per piani semplici e 'consenso' per decisioni di gruppo in cui sono stati considerati più punti di vista.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.