Come si dice "affaticare" in spagnolo
La parola spagnola per “affaticare” è “cansar” — A1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Subir las escaleras me cansa mucho.
Salire le scale mi stanca molto.
El sol fuerte cansa a los niños.
Il sole forte stanca i bambini.
No quiero cansarte con tanto trabajo.
Non voglio stancarti con così tanto lavoro.
Stancare vs. Essere stanco
Usa 'cansar' quando qualcos'altro ti stanca (come un lavoro o l'esercizio fisico). Per dire che TU sei stanco, usa 'estar cansado'.
La versione con 'Se'
Quando aggiungi 'se' alla fine (cansarse), significa 'stancarsi', un'azione che sperimenti tu stesso.
Confusione tra 'Cansar' e 'Cansado'
Errore: “Yo canso mucho hoy.”
Correzione: Estoy muy cansado hoy (Sono molto stanco oggi) oppure 'Este día me cansa' (Questa giornata mi stanca).
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.