cansar
“cansar” significa “stancare (qualcuno)” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
stancare (qualcuno)
Anche: affaticare
📝 In Azione
Subir las escaleras me cansa mucho.
A1Salire le scale mi stanca molto.
El sol fuerte cansa a los niños.
A2Il sole forte stanca i bambini.
No quiero cansarte con tanto trabajo.
B1Non voglio stancarti con così tanto lavoro.
annoiarsi
Anche: infastidire / dare sui nervi
📝 In Azione
Sus historias siempre me cansan.
B1Le sue storie mi annoiano sempre.
Ya me cansa su mala actitud.
B2Mi sto stancando del suo pessimo atteggiamento.
No me canso de ver esta película.
A2Non mi stanco mai di guardare questo film.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: cansar
Domanda 1 di 3
Come si dice 'L'esercizio mi stanca'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'campsare', che originariamente significava 'aggirare un capo' (termine nautico). L'azione di navigare attorno a un capo era così difficile e ripetitiva che la parola alla fine arrivò a significare 'stancare' o 'esaurire'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'cansar' un verbo regolare?
Sì! Segue lo schema standard per tutti i verbi che finiscono in -ar.
Qual è la differenza tra 'cansar' e 'cansarse'?
'Cansar' è ciò che qualcos'altro fa a te (Quel lavoro mi stanca). 'Cansarse' è il processo del tuo stancarti (Mi stanco velocemente).
Può 'cansar' significare 'infastidire'?
Sì, in senso figurato. Se qualcuno ripete la stessa battuta, puoi dire 'Me cansas' per significare 'Mi annoi/infastidisci'.

