Come si dice "alibi" in spagnolo
La parola spagnola per “alibi” è “coartada” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
El detective verificó la coartada del sospechoso.
Il detective ha verificato l'alibi del sospettato.
Necesitas una coartada sólida si quieres convencer al jefe.
Hai bisogno di una scusa solida se vuoi convincere il capo.
Su coartada era que estaba durmiendo en casa de su abuela.
Il suo alibi era che stava dormendo a casa della nonna.
Sempre Femminile
Anche se finisce in '-a', ricorda che 'coartada' è un sostantivo femminile, quindi si usa sempre 'la' o 'una' davanti (es. 'la coartada'). Questo è simile all'italiano dove 'l'alibi' è maschile, ma 'la scusa' è femminile, quindi fai attenzione alla concordanza.
Confondere 'Alibi' e 'Scusa'
Errore: “Usare 'coartada' solo per scuse banali, quando spesso implica una difesa formale (essere fisicamente altrove).”
Correzione: Usa 'excusa' per una semplice ragione del tuo ritardo. Riserva 'coartada' per una giustificazione più formale, spesso fabbricata, o un vero alibi in una situazione seria.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.