Come si dice "amassare" in spagnolo
La parola spagnola per “amassare” è “acumular” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Acumulo puntos cada vez que uso mi tarjeta de crédito.
Accumulo punti ogni volta che uso la mia carta di credito.
Ella ha acumulado mucha experiencia en este trabajo.
Lei ha accumulato molta esperienza in questo lavoro.
Es peligroso dejar que se acumule el gas en la cocina.
È pericoloso lasciare che il gas si accumuli in cucina.
È completamente regolare
Questo verbo segue lo schema standard per tutti i verbi in -ar. Se sai coniugare 'hablar', sai coniugare 'acumular'.
Accumulo automatico (Riflessivo)
Quando le cose si accumulano da sole (come il lavoro o la polvere), spesso aggiungiamo 'se' alla fine: 'El trabajo se acumula' (Il lavoro si sta accumulando).
Accumulare vs. Risparmiare
Errore: “Acumulo dinero para comprar una casa.”
Correzione: Ahorro dinero para comprar una casa. Usa 'ahorrar' per risparmiare denaro intenzionalmente; usa 'acumular' per cose che si accumulano in quantità.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.