Come si dice "cupidigia" in spagnolo
La parola spagnola per “cupidigia” è “codicia” — B2 livello.

Esempi
La codicia rompe el saco.
L'avidità rompe il sacco. (Un proverbio che significa che l'avidità porta a perdere tutto).
Su codicia por el poder lo llevó a cometer errores.
La sua avidità di potere lo ha portato a commettere errori.
Debemos evitar que la codicia controle nuestras vidas.
Dobbiamo impedire all'avidità di controllare le nostre vite.
Uso di 'por' per indicare lo scopo
Per dire per cosa qualcuno è avido, si usa la preposizione 'por'. Ad esempio: 'codicia por el dinero' (avidità di denaro). In italiano, useremmo 'di' o 'per'.
Nomi che terminano in -ia
Come molti concetti astratti in spagnolo, questa parola termina in '-ia' ed è femminile, quindi usa sempre 'la' o 'una'. In italiano, parole simili come 'avidità' o 'notizia' sono anch'esse femminili.
Confondere avidità e ambizione
Errore: “Usare 'codicia' per descrivere una persona laboriosa e motivata.”
Correzione: Usa 'ambición' per una spinta positiva. 'Codicia' è quasi sempre usata per una fame negativa e egoistica di più di quanto si abbia bisogno. In italiano, 'ambizione' è generalmente positiva, mentre 'avidità' è negativa.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.