Come si dice "denaro contante" in spagnolo
La parola spagnola per “denaro contante” è “metálico” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
¿Puedo pagar en metálico?
Posso pagare in contanti?
El cajero no tiene suficiente metálico para el cambio.
Il cassiere non ha abbastanza contanti per il resto.
Prefieren el pago en metálico para evitar comisiones.
Preferiscono il pagamento in contanti per evitare commissioni.
La regola della preposizione 'en'
Quando si dice 'in contanti', si usa quasi sempre la piccola parola 'en' prima di 'metálico'. In italiano, useremmo la preposizione 'in' o 'a' (es. 'in contanti', 'a contanti').
Usare la preposizione sbagliata
Errore: “Pagar con metálico.”
Correzione: Dici 'pagar EN metálico'. In spagnolo, paghiamo 'in' valuta/metodo, non 'con' esso. In italiano, diremmo 'pagare in contanti' o 'pagare con contanti', quindi la preposizione italiana è più simile allo spagnolo 'en' in questo caso.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.