Come si dice "essi trasmettono" in spagnolo
La parola spagnola per “essi trasmettono” è “ponen” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Siempre ponen música clásica en este café.
Mettono sempre musica classica in questo caffè.
Los niños ponen la televisión tan pronto llegan a casa.
I bambini accendono la TV appena arrivano a casa.
Ponen un programa de noticias a las nueve.
Trasmettono un telegiornale alle nove.
Uso di 'Poner' per i Media
A differenza dell'italiano, che usa 'accendere' o 'mettere/riprodurre', lo spagnolo usa spesso 'poner' quando si decide quale media consumare o avviare (es. musica, un film, la radio). In italiano useremmo 'mettono la musica' o 'accendono la TV'.
Uso eccessivo di 'encender'
Errore: “Ellos encienden música.”
Correzione: Sebbene tecnicamente corretto per un interruttore della luce, 'ponen música' suona molto più naturale quando ci si riferisce alla riproduzione di audio o video. In italiano diremmo 'mettono la musica'.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.