Come si dice "faceva" in spagnolo
La parola spagnola per “faceva” è “hizo” — A1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Ayer hizo mucho calor en la playa.
Ieri faceva molto caldo in spiaggia.
Hizo un día terrible, con mucho viento y lluvia.
Fu una giornata terribile, con molto vento e pioggia.
En las montañas hizo más frío de lo que esperaba.
In montagna faceva più freddo di quanto mi aspettassi.
Sempre 'Hizo' per il Tempo Atmosferico
Quando si parla del tempo atmosferico nel passato (come 'faceva sole'), userai quasi sempre 'hizo'. È sempre questa forma perché 'il tempo' è un 'esso' impersonale.
'Faceva' non è sempre 'Era'
Errore: “Era frío ayer.”
Correzione: **Hizo** frío ayer. Per molte descrizioni meteorologiche come temperatura e sole, lo spagnolo usa il verbo 'hacer', non 'ser' o 'estar'.
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.