Come si dice "fare indigestione" in spagnolo
La parola spagnola per “fare indigestione” è “atracar” — B2 livello.
Italian → spagnoloB2
verbB2informal

Esempi
Nos atracamos de pizza durante la película.
Ci siamo abbuffati di pizza durante il film.
No te atraques de dulces antes de cenar.
Non abbuffarti di dolci prima di cena.
Después de la dieta, se atracó de todo lo que encontró.
Dopo la dieta, si è abbuffato di tutto ciò che ha trovato.
Uso di 'de' dopo il verbo
Quando si parla di ciò che si è mangiato, si deve usare la parola 'de' (atracarse de chocolate).
Farcelo da soli
Questo significato usa quasi sempre i pronomi 'me/te/se' perché è qualcosa che si fa a se stessi.
Dimenticare il pronome riflessivo
Errore: “Yo atraqué de pizza.”
Correzione: Me atraqué de pizza. Senza 'me', sembra che tu abbia rapinato una pizza.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.