Inklingo

Come si dice "rapinare" in spagnolo

La parola spagnola perrapinareè robarA2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloA2

robar

verbA2
prendere con la forza o da un luogo
Una piccola figura che indossa una maschera scura infila di soppiatto una singola moneta d'oro lucida in un sacco, illustrando l'atto di furto.

Esempi

Alguien robó mi bicicleta del garaje anoche.

Qualcuno mi ha rubato la bici dal garage la scorsa notte.

La policía atrapó al hombre que intentaba robar el banco.

La polizia ha catturato l'uomo che stava cercando di rapinare la banca.

No puedes robar ideas de otros escritores.

Non si possono rubare idee ad altri scrittori.

Uso della preposizione 'A' dopo Robar

Quando si parla di derubare una persona, di solito è necessario usare la preposizione 'a' prima della persona: 'Robaron a la señora' (Hanno derubato la signora).

Robar vs. Togliere/Prendere

Usa 'robar' per azioni illegali o permanenti. Usa verbi come 'togliere' o 'prendere' quando rimuovi o porti via qualcosa temporaneamente, come 'quitar la tapa' (togliere il coperchio).

Confondere l'atto e la persona (Errore comune per gli italiani)

Errore:Robaron la señora.

Correzione: Robaron a la señora. (Quando la persona è la vittima, si usa la 'a' personale, simile all'italiano 'hanno derubato *alla* signora' sebbene in italiano si usi direttamente 'hanno derubato la signora', l'errore qui è l'omissione della preposizione spagnola).

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.