Inklingo

Come si dice "fate" in spagnolo

Italian → spagnolo

haced

/ah-SAYD//aˈθeð/

verboB1informale
Si usa quando 'fate' è un comando diretto rivolto a un gruppo di persone, come amici o familiari, per chiedere di compiere un'azione. Corrisponde al 'voi' imperativo in italiano.
Un gruppo di amici che lavora insieme per piantare un piccolo albero in un giardino.

Esempi

¡Haced la cama antes de ir a la escuela!

Fate il letto prima di andare a scuola!

¡Haced los deberes antes de salir!

Fate i compiti prima di uscire!

Haced el favor de guardar silencio.

Fateci il favore di stare zitti.

Haced lo que queráis, no me importa.

Fate quello che volete voi, a me non importa.

La Regola della 'D' per i Comandi

Per dare un comando a un gruppo in Spagna, basta prendere la forma base del verbo (hacer), togliere la 'r' e aggiungere una 'd' (haced). È uno degli schemi quasi completamente regolari per i comandi del 'vosotros'!

Confondere 'haced' con 'fare' (infinito)

Errore:Usare la forma base 'hacer' quando si dice agli amici di fare qualcosa.

Correzione: Usate 'haced'. Sebbene molti madrelingua usino pigramente la versione con la 'r' (hacer), 'haced' con la 'd' è la forma grammaticalmente corretta per dare un comando a un gruppo in Spagna.

prepáren

/pre-PAH-rehn//pɾeˈpaɾen/

verboA2neutro/formale
Si usa quando 'fate' significa 'preparare' o 'allestire' qualcosa, spesso in un contesto formale o come istruzione generale, come nel caso di preparare valigie o un evento.
Un gruppo di allegri chef con cappelli bianchi in piedi dietro un bancone da cucina, che tengono in mano vari utensili da cucina e si preparano a cucinare.

Esempi

¡Preparen los documentos para la reunión!

Preparate i documenti per la riunione!

¡Preparen sus maletas!

Preparate le vostre valigie!

Espero que preparen algo de comer.

Spero che preparino qualcosa da mangiare.

Quiero que ustedes preparen la presentación.

Voglio che prepariate tutti la presentazione.

La regola del 'cambio' vocalico

Notate come la desinenza del verbo '-ar' normalmente usi la 'a' (come in 'preparan'), ma qui cambi in 'e' ('preparen'). Questo accade quando state dando un comando formale a un gruppo (voi, 'ustedes') o state esprimendo desideri/speranze (congiuntivo).

Non dimenticate la 'n'

Errore:prepare

Correzione: usate 'preparen' quando vi rivolgete a più di una persona (voi/ustedes).

hadas

AH-dahs/ˈa.ðas/

sostantivoA2neutro
Si usa quando 'fate' si riferisce agli esseri mitologici, le creature magiche delle fiabe.
Una piccola fata alata che indossa un vestito verde brillante, seduta pacificamente in cima a un grande fungo a pois rossi e bianchi in una rigogliosa radura della foresta.

Esempi

Las niñas jugaban a ser hadas en el jardín.

Le bambine giocavano a fare le fate in giardino.

Mi hija cree que las hadas viven en el bosque.

Mia figlia crede che le fate vivano nel bosco.

Las hadas madrinas son comunes en los cuentos de Disney.

Le madrine fatate sono comuni nelle storie Disney.

Se dice que estas criaturas tienen poderes mágicos y hacen el bien.

Si dice che queste creature abbiano poteri magici e facciano del bene.

Regola della Forma Singolare

La forma singolare è 'hada'. Poiché 'hada' inizia con un suono 'a' forte, prende l'articolo maschile 'el' al singolare ('el hada'), anche se la parola è femminile. Al plurale, usa correttamente 'las hadas'.

Accordo degli Aggettivi

Errore:Usare aggettivi maschili con la forma singolare: 'el hada mágico'.

Correzione: Anche con 'el', il sostantivo è femminile. L'uso corretto è 'el hada mágica' (desinenza femminile) e 'las hadas mágicas'.

Confusione tra 'haced' e 'preparen'

La confusione più comune è tra 'haced' (voi fate, comando) e 'preparen' (voi preparate). Ricorda che 'haced' implica un comando diretto a persone, mentre 'preparen' si riferisce all'azione di preparare qualcosa.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.