Inklingo

Come si dice "filosofico" in spagnolo

Italian → spagnolo

filosófico

fee-lo-SOH-fee-kohfiloˈsofiko

adjectiveB1general
Usa "filosófico" quando ti riferisci allo studio della filosofia o a un atteggiamento calmo e saggio di fronte alle avversità.
Una persona seduta sotto un grande albero, con in mano un libro aperto e uno sguardo pensieroso verso una piccola scintilla luminosa nella mano.

Esempi

Tuvimos una conversación filosófica sobre el sentido de la vida.

Abbiamo avuto una conversazione filosofica sul senso della vita.

Estamos teniendo un debate filosófico sobre la ética.

Stiamo avendo un dibattito filosofico sull'etica.

El libro analiza los principios filosóficos de la democracia.

Il libro analizza i principi filosofici della democrazia.

No es una cuestión práctica, es un problema meramente filosófico.

Non è una questione pratica, è un problema meramente filosofico.

Corrispondenza di genere

Poiché questa parola è un aggettivo, deve concordare con il nome a cui si riferisce. Usa 'filosófico' per elementi maschili e 'filosófica' per elementi femminili.

Ordine delle parole

In spagnolo, gli aggettivi di solito seguono il nome. Si dice 'una idea filosófica' piuttosto che 'una filosófica idea'.

Ser vs. Estar

Usa 'ser' se essere filosofico è un tratto della personalità. Usa 'estar' se qualcuno sta solo agendo in modo profondo o pensieroso in un momento specifico.

Mancanza dell'accento

Errore:filosofico

Correzione: filosófico (l'accento sulla seconda 'o' è essenziale per la pronuncia corretta).

Confondere la persona con la descrizione

Errore:Él es un filosófico.

Correzione: Él es un filósofo (un filosofo) vs. Él es filosófico (lui è filosofico). Usa 'filósofo' per la professione e 'filosófico' per la descrizione.

filosófico

fee-lo-SOH-fee-kohfiloˈsofiko

adjectiveB2general
Usa "filosófico" quando descrivi qualcuno che affronta i problemi con calma e saggezza, senza agitarsi.
Una persona seduta sotto un grande albero, con in mano un libro aperto e uno sguardo pensieroso verso una piccola scintilla luminosa nella mano.

Esempi

Aceptó la derrota con un espíritu filosófico.

Ha accettato la sconfitta con uno spirito filosofico.

Estamos teniendo un debate filosófico sobre la ética.

Stiamo avendo un dibattito filosofico sull'etica.

El libro analiza los principios filosóficos de la democracia.

Il libro analizza i principi filosofici della democrazia.

No es una cuestión práctica, es un problema meramente filosófico.

Non è una questione pratica, è un problema meramente filosofico.

Corrispondenza di genere

Poiché questa parola è un aggettivo, deve concordare con il nome a cui si riferisce. Usa 'filosófico' per elementi maschili e 'filosófica' per elementi femminili.

Ordine delle parole

In spagnolo, gli aggettivi di solito seguono il nome. Si dice 'una idea filosófica' piuttosto che 'una filosófica idea'.

Ser vs. Estar

Usa 'ser' se essere filosofico è un tratto della personalità. Usa 'estar' se qualcuno sta solo agendo in modo profondo o pensieroso in un momento specifico.

Mancanza dell'accento

Errore:filosofico

Correzione: filosófico (l'accento sulla seconda 'o' è essenziale per la pronuncia corretta).

Confondere la persona con la descrizione

Errore:Él es un filosófico.

Correzione: Él es un filósofo (un filosofo) vs. Él es filosófico (lui è filosofico). Usa 'filósofo' per la professione e 'filosófico' per la descrizione.

ideológico

ee-deh-oh-LOH-hee-kohideoˈloxiko

adjectiveB2general
Usa "ideológico" quando il termine si riferisce a un conflitto o a un problema basato su idee, credenze o un sistema di pensiero, piuttosto che su questioni pratiche.
Un gruppo di persone diverse che tengono bandiere colorate con diversi simboli semplici come un sole, una foglia e un cuore, che rappresentano diversi sistemi di credenze.

Esempi

La disputa no era económica, sino ideológica.

La disputa non era economica, ma ideologica.

No es un problema económico, sino un conflicto ideológico.

Non è un problema economico, ma un conflitto ideologico.

La película tiene un mensaje ideológico muy fuerte.

Il film ha un messaggio ideologico molto forte.

Ellos tienen grandes diferencias ideológicas.

Hanno grandi differenze ideologiche.

Concordanza con i sostantivi

Questa parola deve concordare in genere con il sostantivo a cui si riferisce. Usa 'ideológico' per sostantivi maschili (un dibattito) e 'ideológica' per sostantivi femminili (una posizione).

Posizione della parola

In spagnolo, questo aggettivo di solito segue la persona o la cosa che descrive. Ad esempio, si dice 'conflicto ideológico' invece di 'ideológico conflicto'.

La trappola della 'O' e della 'A'

Errore:La diferencia ideológico.

Correzione: La diferencia ideológica. Poiché 'diferencia' è femminile, l'aggettivo deve terminare in 'a'.

Confusione tra "filosófico" e "ideológico"

L'errore più comune è usare "filosófico" quando in realtà si intende un contrasto basato su idee o principi, dove "ideológico" sarebbe più appropriato. Ricorda: "filosófico" riguarda la filosofia o la saggezza, "ideológico" le convinzioni sistematiche.

Traduzioni correlate

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.