Inklingo

Come si dice "finanziamento" in spagnolo

Italian → spagnolo

financiación

sustantivoB1general
Usa "financiación" quando ti riferisci all'atto generale di fornire o ottenere fondi, specialmente in contesti più formali o economici. È la forma più comune e ampiamente accettata.

Esempi

La empresa busca financiación para expandir sus operaciones.

L'azienda cerca finanziamenti per espandere le sue operazioni.

financiamiento

fee-nan-syah-myen-tohfinansjaˈmjento

sustantivoB1general
Preferisci "financiamiento" quando parli dell'atto specifico di ottenere o concedere un prestito o un credito per un progetto o acquisto concreto. A volte è percepito come più specifico per il denaro prestato.
Una persona amichevole che porge una moneta grande e luminosa a un'altra persona che sta costruendo una piccola casa di legno.

Esempi

Necesitamos financiamiento para comprar una casa.

Abbiamo bisogno di finanziamenti per comprare una casa.

El banco ofrece un plan de financiamiento con intereses bajos.

La banca offre un piano di finanziamento a basso interesse.

Muchos proyectos nuevos buscan financiamiento colectivo en internet.

Molti nuovi progetti cercano crowdfunding (finanziamento collettivo) su internet.

Parola Maschile

Poiché questa parola termina in '-o', è maschile. Usa sempre 'el' o 'un' con essa (ad esempio, 'el financiamiento'). In italiano, la parola 'finanziamento' è anch'essa maschile e si usa con 'il' o 'un'.

Il suffisso '-miento'

In spagnolo, aggiungere '-miento' a un verbo è simile all'aggiungere '-mento' in italiano per trasformare un'azione in una cosa (financiar -> financiamiento). In italiano, da 'finanziare' si ottiene 'finanziamento'.

Financiamiento vs. Finanzas

Errore:Usare 'finanzas' per indicare l'atto di ottenere un prestito.

Correzione: Usa 'financiamiento' per il processo di ottenimento di denaro per un acquisto specifico, e 'finanzas' per lo studio generale o la gestione del denaro. In italiano, 'finanziamento' si riferisce all'atto, mentre 'finanza' si riferisce alla disciplina o alla gestione del denaro.

Financiación vs. Financiamiento

La differenza principale sta nella frequenza d'uso e, a volte, nella specificità. "Financiación" è più generale e comune in Spagna e in molti paesi dell'America Latina. "Financiamiento" è anche corretto ma a volte percepito come più specifico per il prestito di denaro. Nella maggior parte dei casi, "financiación" è la scelta più sicura.

Traduzioni correlate

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.