Come si dice "frigorifero" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “frigorifero” è “nevera” — si usa comunemente in Spagna e in molti paesi dell'America Latina per indicare l'elettrodomestico da cucina, specialmente in contesti informali.
nevera
neh-VEH-rahneˈβeɾa

Esempi
Guarda la leche en la nevera para que no se ponga mala.
Metti il latte nel frigo così non va a male.
Necesitamos comprar una nevera más grande para la cocina.
Dobbiamo comprare un frigorifero più grande per la cucina.
Mi nevera está vacía, ¡tengo que ir al supermercado!
Il mio frigo è vuoto, devo andare al supermercato!
Controllo del Genere
Ricorda che 'nevera' è una parola femminile, quindi devi usare sempre 'la nevera' (il frigorifero) o 'una nevera' (un frigorifero). In italiano, 'frigorifero' è maschile, quindi attenzione alla concordanza degli articoli!
Confusione Terminologica
Errore: “Usare 'nevera' quando si intende 'congelador'.”
Correzione: 'Nevera' è la sezione fredda (frigo), ma 'congelador' è la sezione di congelamento (congelatore). Non sono la stessa cosa.
refrigerador
reh-free-heh-rah-DORre.fɾi.xe.ɾaˈðoɾ

Esempi
¿Puedes poner estas verduras en el refrigerador, por favor?
Puoi mettere queste verdure nel refrigerador, per favore?
El refrigerador está haciendo un ruido extraño, creo que se está dañando.
Il frigo sta facendo un rumore strano, penso che si stia rompendo.
Compramos un refrigerador nuevo con dispensador de hielo.
Abbiamo comprato un nuovo refrigerador con distributore di ghiaccio.
Regola del Sostantivo Maschile
Dato che 'refrigerador' termina in -dor, è una parola maschile. Usa sempre gli articoli maschili 'el' (il) o 'un' (un/uno) davanti.
Confondere Raffreddamento e Congelamento
Errore: “Usare 'refrigerador' per riferirsi alla sezione del congelatore.”
Correzione: Il *refrigerador* è l'unità di raffreddamento principale. La parte che congela gli alimenti si chiama *el congelador* (il congelatore).
Non confondere "nevera" e "refrigerador"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

