Inklingo

Come si dice "guardiamarina" in spagnolo

La parola spagnola perguardiamarinaè alférezB2 livello.

Italian → spagnoloB2
nounB2formal
grado navale
Un ufficiale navale in un'uniforme bianca impeccabile in piedi sul ponte di una nave che guarda il mare.

Esempi

Mi primo acaba de graduarse y ya es alférez de la marina.

Mio cugino si è appena laureato ed è ora un guardiamarina della marina.

La alférez García recibió una medalla por su valentía.

Il sottotenente García ha ricevuto una medaglia per il suo coraggio.

El alférez es el primer grado de la escala de oficiales.

Un guardiamarina/sottotenente è il primo grado nella scala degli ufficiali.

Una parola per entrambi i generi

Per parlare di una donna con questo grado, non si cambia la desinenza della parola. Si cambia solo l'articolo davanti: 'el alférez' per un uomo e 'la alférez' per una donna. In italiano, i gradi militari hanno spesso generi diversi (es. il tenente, la tenente), ma 'alférez' rimane invariato.

Forma plurale

Poiché questa parola termina in 'z', si cambia la 'z' in 'c' e si aggiunge 'es' per formare il plurale: 'los alféreces'. Questo è simile a come si formano i plurali di alcune parole italiane che terminano in 'c' (es. medico -> medici), ma la regola spagnola è specifica per la 'z'.

Evitare di aggiungere una 'a' per le donne

Errore:La alféreza.

Correzione: La alférez. Anche se molte parole spagnole che indicano professioni cambiano la desinenza in 'a' per il femminile (es. 'profesor' -> 'profesora'), i gradi militari come questo di solito rimangono invariati. In italiano, si userebbe l'articolo femminile (la) ma il sostantivo rimarrebbe lo stesso se fosse invariabile, o cambierebbe secondo le regole italiane.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.