Come si dice "ha catturato" in spagnolo
La parola spagnola per “ha catturato” è “atrapó” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
El jugador atrapó la pelota con una mano.
Il giocatore ha preso la palla con una mano.
La policía atrapó al ladrón en el callejón.
La polizia ha catturato il ladro nel vicolo.
Parlare del passato
La desinenza '-ó' indica che un'azione singola è avvenuta e si è conclusa nel passato. Si riferisce specificamente all'azione compiuta da 'lui', 'lei' o 'Lei' (forma di cortesia).
L'importanza dell'accento
L'accento sulla 'ó' è fondamentale. Senza di esso, 'atrapo' significa 'io prendo' (presente). Con l'accento, 'atrapó' significa 'lui/lei ha preso' (passato).
Confondere la persona
Errore: “Usare 'atrapó' per dire 'io ho preso'.”
Correzione: Per dire 'io ho preso', si usa 'atrapé'. 'Atrapó' è solo per qualcun altro (lui, lei, Lei).
Altri significati di “atrapó”
“atrapó” può anche significare:
- catturare l'attenzione di qualcuno(B1)
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.