atrapó
“atrapó” significa “ha preso” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
ha preso
Anche: ha catturato, ha intrappolato
📝 In Azione
El jugador atrapó la pelota con una mano.
A2Il giocatore ha preso la palla con una mano.
La policía atrapó al ladrón en el callejón.
A2La polizia ha catturato il ladro nel vicolo.
ha catturato
Anche: ha rapito, ha affascinato
📝 In Azione
Ese libro me atrapó desde la primera página.
B1Quel libro mi ha catturato dalla prima pagina.
Su carisma atrapó a toda la audiencia.
B1Il suo carisma ha rapito tutto il pubblico.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "atrapó" in spagnolo:
ha affascinato→ha catturato→ha intrappolato→ha preso→ha rapito→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: atrapó
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'atrapó' per significare 'lui ha preso la palla'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Derivato da 'trampa' (trappola), che deriva da una parola germanica che significa 'fare un passo' o 'camminare'. Implica l'allestimento di una trappola in cui qualcuno cade.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
‘Atrapó’ significa sempre prendere fisicamente?
No! Può anche significare che una storia, una canzone o la personalità di una persona ti hanno totalmente 'catturato' o 'agganciato'.
Posso usare 'atrapó' per 'ho preso il raffreddore'?
Si può, ma suona un po' drammatico. La maggior parte degli ispanofoni userebbe invece 'me resfrié' o 'cogí un resfriado'.

