Come si dice "hai infilato" in spagnolo
La parola spagnola per “hai infilato” è “metiste” — A1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
¿Dónde metiste mi libro? Lo necesito ahora.
Dove hai messo il mio libro? Mi serve adesso.
Metiste la llave equivocada en la cerradura.
Hai messo la chiave sbagliata nella serratura.
Metiste demasiado dinero en esa máquina tragamonedas.
Hai messo troppi soldi in quella slot machine.
Identificare il Soggetto e il Tempo
'Metiste' ti dice subito due cose: la persona che ha compiuto l'azione era 'tú' (il tu informale), e l'azione è avvenuta e si è conclusa completamente nel passato (come il nostro Passato Remoto o Passato Prossimo, a seconda del contesto).
Schema del Verbo Regolare
Il verbo 'meter' è regolare, il che significa che il suo passato remoto ('metí', 'metiste', 'metió', ecc.) segue lo schema standard e prevedibile per i verbi che terminano in -ER.
Confondere i Tempi Passati
Errore: “Usare 'metías' quando si parla di un'azione singola e conclusa (es. 'Ayer metías el dinero en la cartera').”
Correzione: Usa 'metiste' per un'azione singola e conclusa: 'Ayer metiste el dinero en la cartera' (Ieri hai messo i soldi nel portafoglio). Usa 'metías' solo per azioni passate ripetute o in corso (come l'Imperfetoo italiano).
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.