Come si dice "hanno cercato" in spagnolo
La parola spagnola per “hanno cercato” è “pidieron” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Ellos pidieron ayuda inmediatamente después del accidente.
Hanno chiesto aiuto immediatamente dopo l'incidente.
¿Qué pidieron ustedes para el proyecto?
Cosa avete richiesto per il progetto?
Los niños pidieron permiso para salir a jugar.
I bambini hanno chiesto il permesso di uscire a giocare.
È il Passato Remoto (Pretérito Perfecto Simple)
Questa forma, 'pidieron', indica che un gruppo di persone ('ellos,' 'ellas,' o 'ustedes') ha completato un'azione—chiedere o richiedere—in un momento specifico nel passato.
Il cambio da 'e' a 'i'
Anche se 'pedir' normalmente ha una 'e', nel passato remoto e in altri tempi, la 'e' cambia in 'i' (es. pidió, pidieron). Questo accade solo nelle forme 'irregolari' del verbo.
Confondere 'Pedir' e 'Preguntar'
Errore: “Usare 'preguntaron' (hanno fatto una domanda) quando si intende 'pidieron' (hanno chiesto una cosa).”
Correzione: 'Pidieron la sal' (Hanno chiesto il sale). 'Preguntaron la hora' (Hanno chiesto l'ora/una domanda).
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.