Come si dice "ho aggiunto" in spagnolo
La parola spagnola per “ho aggiunto” è “eché” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.
Italian → spagnoloA2
VerbA2
ingredienti o spezie

Esempi
Eché tres cucharadas de azúcar al café.
Ho aggiunto tre cucchiai di zucchero al caffè.
Cuando hirvió el agua, eché la pasta.
Quando l'acqua ha bollito, ho messo la pasta.
Aggiungere Ingredienti
In spagnolo, 'echar' è spesso il verbo di scelta per aggiungere piccole quantità di cose come sale, zucchero o olio in cucina, molto simile a 'mettere dentro' o 'aggiungere' in italiano.
Usare 'Mettere' per i Liquidi
Errore: “Puse agua en la taza. (Ho messo acqua nella tazza.)”
Correzione: Eché agua en la taza. (Ho versato/aggiunto acqua nella tazza.) 'Poner' si può usare, ma 'echar' è più naturale per l'atto di versare.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.