Inklingo

Come si dice "ho sperimentato" in spagnolo

Italian → spagnolo

conozco

/ko-NOS-ko//koˈnos.ko/

verboB1neutro
Si usa 'conozco' quando 'ho sperimentato' si riferisce alla conoscenza o familiarità con una situazione, un luogo o qualcosa di astratto, spesso acquisita tramite esperienza diretta o indiretta.
Una persona ferma con calma accanto a un cartello luminoso che raffigura un pericolo, mostrando che è consapevole del rischio.

Esempi

Conozco el estrés de trabajar bajo presión.

Ho sperimentato lo stress di lavorare sotto pressione.

Conozco los riesgos, pero estoy dispuesto a asumirlos.

Conosco i rischi, ma sono disposto ad assumerli.

Como abogado, conozco bien la ley.

Come avvocato, conosco bene la legge.

He vivido tiempos difíciles, así que conozco la sensación de incertidumbre.

Ho vissuto momenti difficili, quindi conosco la sensazione di incertezza.

viví

verboA1neutro
Si usa 'viví' quando 'ho sperimentato' si riferisce all'aver vissuto fisicamente in un luogo o aver attraversato un periodo specifico della vita, sottolineando l'esperienza abitativa o temporale.

Esempi

Viví una época difícil, pero aprendí mucho.

Ho sperimentato un periodo difficile, ma ho imparato molto.

Conoscere vs. Vivere

Il principale errore è confondere la conoscenza di una situazione ('conozco') con l'esperienza di vita vissuta ('viví'). 'Conozco' si focalizza sulla familiarità con un concetto o una condizione, mentre 'viví' descrive l'esperienza di aver abitato o attraversato un periodo.

Traduzioni correlate

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.