Inklingo

Come si dice "immischiati" in spagnolo

La parola spagnola perimmischiatiè méteteB2 livello.

Italian → spagnoloB2
Verb (Command Form)B2informal
in una situazione o conflitto
Tre figure semplificate. Due figure si fronteggiano in una postura tesa, e la terza figura sta attivamente entrando nello spazio tra loro, mettendo una mano sulla spalla di una figura per intervenire.

Esempi

Si quieres un aumento, métete en el proyecto de marketing.

Se vuoi un aumento, immischiati nel progetto di marketing.

Ya que sabes tanto, métete y arréglalo tú mismo.

Dato che ne sai così tanto, entra tu e risolvi la cosa.

¡Métete en tus propios asuntos!

Fatti gli affari tuoi! (Letteralmente: Immischiati nei tuoi affari!)

Preposizione 'en'

Quando 'meterse' significa 'immischiarsi', richiede quasi sempre la preposizione 'en' (in/dentro) per indicare la situazione o l'argomento dell'interferenza. In italiano, useremmo spesso preposizioni diverse, ma in spagnolo 'en' è la scelta standard qui.

Usare 'a' invece di 'en'

Errore:Métete a ese tema.

Correzione: Métete en ese tema. La preposizione 'en' è necessaria per indicare un coinvolgimento profondo all'interno di un argomento.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.